Узы чести. РэдклиффЧитать онлайн книгу.
Но она знала, что Блэр не позволит себе расклеиться, особенно когда женщина, которая была причиной ее переживаний, сидела в нескольких метрах от них.
Тот, кто не знал Блэр близко, никогда бы не догадался, насколько она была расстроена и подавлена. Дайан поняла это, поскольку они дружили с Блэр с юности, еще с подготовительной школы. К тому же шесть недель назад, пока Дайан была в Европе, Блэр попросила у нее разрешения воспользоваться ее квартирой. Блэр уже давно не приводила любовниц к Дайан, потому что редко спала с кем-то больше одного раза и почти никогда не планировала секс заранее. Чего тут планировать, когда перепихиваешься с незнакомой женщиной, которую случайно подцепишь в полутемном баре или на светском благотворительном приеме – какая разница. Когда Дайан поинтересовалась, кого Блэр собиралась соблазнять, Блэр промолчала, и это молчание говорило красноречивее слов. Кто бы это ни был, для Блэр этот человек был важен, и у Дайан были очень веские основания подозревать, кто же это был.
В коротком помешательстве Дайан чуть не сказала фантастически красивому темноволосому секретному агенту Робертс, что она совершает самую большую ошибку в своей жизни. Если Кэм предпочла быть защитником Блэр, а не ее любовницей, то Блэр никогда не простит ее, какими бы благородными ни были ее мотивы.
Но Дайан понимала, что ничего не скажет – ни сегодня, ни вообще никогда. Ибо у нее были на то свои причины, гордиться которыми, правда, она не могла. Несмотря на долгую дружбу с Блэр, их обеих постоянно влекло к одним и тем же женщинам, и чаще всего это соперничество заканчивалось мирно, потому что им обеим было весело. Охота – соблазнение – соответствующий финал. Но на этот раз все было иначе. Для Блэр признать, что она испытывает какие-то чувства к другой женщине, было очень серьезным делом. И хотя Дайан прекрасно все понимала, она ничего не могла с собой поделать, ее все равно влекло к Кэмерон Робертс каждый раз, когда она ее видела.
– Была рада повидаться, – сказала Кэм, поднимаясь с места. При этом все равно ее внимание было приковано к Блэр, которая направлялась к выходу. – Прошу меня извинить, – вежливо добавила Кэм и последовала за Блэр.
Выйдя на улицу, Блэр обернулась и посмотрела на Кэм, выходившую из кафе. В это же время, Пола Старк вышла из машины, припаркованной через дорогу от кофейни. Кэм махнула ей рукой, что означало «отбой», и приблизилась к Блэр.
– Нам очень трудно, когда мы не знаем, куда ты идешь, – спокойно сказала Кэм, прекрасно понимая, что Блэр и сама это знает.
Блэр слегка пожала плечами.
– Очевидно, что правила этой игры могут измениться в любой момент. Так что все по-честному. – Она не смогла скрыть горечь в голосе.
Кивнув в ответ, Кэм встретила раздраженный взгляд.
– Я понимаю, все так и выглядит со стороны, прости меня. В ближайшее время нам обеим придется как-то жить с этим.
Покачав головой, Блэр отвернулась и быстро пошла по тротуару прочь. Кэм поспешила за ней и, поравнявшись, стала держаться на один шаг позади между