Решение первокурсницы. Аня СоколЧитать онлайн книгу.
пол, лишь пару раз плеснув, когда доски под ногами начинали дрожать.
– Ивидель… – снова сделала попытку заговорить Гэли, но Дженнет снова ее прервала:
– Боюсь, мне все же придется сходить к себе. Астер гораздо ниже, и пусть сегодня я могла бы изменить собственным принципам и надеть одежду с чужого плеча, она мне просто не подойдет.
– Как и мне, – согласилась целительница.
– Но может быть…– Я торопливо открыла сундук с вещами.
– Я схожу, – вызвалась вдруг подруга. – А вам, – она посмотрела на Цецилию, – вполне подойдет мое платье.
– Согласна даже на робу, если это будет чистая роба, – ответила молодая женщина.
Я торопливо достала из сундука костюм для тренировок. Он был куда удобнее для беготни и, самое главное, требовал куда более свободной шнуровки корсета. Гэли бросила на меня тревожный взгляд и вышла из комнаты.
– Насколько ты ей доверяешь? – тут же спросила Дженнет, отводя занавеску и выглядывая в окно.
– Полностью, – ответила я, избавляясь от куртки и с тоской смотря на гребень. Успею расчесаться или нет. – И перестань ее шугать.
– Не могу, она пялится на мое лицо.
– Как и любой другой на его месте, – заметила я и в который раз добавила: – Мне жаль.
Но Дженнет предпочла не услышать о моих сожалениях.
– Надеюсь, ты права, и она не заложит нас первому же встречному серому псу. – Герцогиня отошла от окна. – Что будем делать дальше?
– Дальше мы расспросим Гэли о том, как отравили Мэрдока. – Я с наслаждением отбросила юбку и сняла грязные ботинки, стараясь не обращать внимания на боль в груди.
– Зачем? – спросила Цецилия и стала расшнуровывать платье.
– Потому как нам нужен отравитель, – ответила я.
– Если привычки отравителя не изменились, то Хоторн вряд ли видел напавшего. – Дженнет вздохнула и, сняв пояс с пузырьками и рапирой, тоже принялась раздеваться.
– Возможно, так и было. Но надеюсь, кто-то что-то видел, кто-то был рядом в обоих случаях. Вспомни, Дженнет, кого ты видела? Кто проходил мимо? Кто стоял неподалеку? Любое предположение это лучше чем ничего
– Рядом была Мэри. – Герцогиня на минуту задумалась и добавила: – Но она быстро ушла, потом Отес… Кажется, кто-то из жриц… Нет, не помню, кто именно. Зачем мне обращать на них внимание? – В голосе снова послышалась привычная язвительность и злость, только в этом случае она злилась на себя. – Кто бы мог предположить, что герцогиню Трид заразят коростой?!
– А так же графиню Астер, барона Оуэна, графа Хоторна… – начала перечислять я и замолчала на полуслове, снова ощутив чувство повторения. Чувство узнавания, только на этот раз намного более острое. Что это и откуда оно взялось? Что оно пытается мне подсказать?
Дверь открылась, и в спальню юркнула Гэли. Одной рукой девушка прижимала к себе ворох одежды, а во второй держала корзинку. Девы, запах подсказал мне, что там, раньше, чем я заглянула внутрь. Пахло сдобой.
– То, что осталось от завтрака, – сказала подруга.
И