Учим хэнтайгана, читая «Сто стихов ста поэтов». Стихи 1—50. Юлия НелидоваЧитать онлайн книгу.
небесный ветер, ветер высоко в небе. «Цу» эквивалентно современному «но» со значением принадлежности.
«Каёхидзи» – путь, дорога в небесах среди облаков, по которой богини спускаются с небес на землю и поднимаются обратно.
«Фуки тодзи ё» – просьба ветру подуть и закрыть путь на небеса облаками, чтобы богини не смогли подняться в небесную обитель.
«Отомэ» означает «красавица». Зная обстоятельства написания стиха, становится понятно, что имеются в виду богини.
«Сибаси» означает «ненадолго», современное «сибараку».
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.