Аврора на теплоходе. Анне-Катрине ВестлиЧитать онлайн книгу.
утром в дверь позвонили, и на пороге появился дядя Бранде.
– Ты очень вовремя, – сказал папа, хотя он ждал дядю Бранде. – Ты с Аннет?
– Она будет чуть позже. Перед тем как нам окончательно переехать в город, ей нужно ещё многое закупить.
– Хорошо. И вы пообедаете с нами, когда всё закончится.
– Я видел объявления. В программе музыка и аукцион, на котором будут продаваться торты. А кто будет держать речь?
– Папа, – ответила ему Аврора. – Он сидел за машинкой и сочинял её чуть не до утра.
– А тебе мы поручим продавать торты, – сказал папа.
– При одной мысли я уже нервничаю.
– Вы оба говорите прекрасно, – ободрила их мама. – Я приеду как можно раньше, чтобы вас послушать.
– Перед тем как ты уйдёшь, Мари, я хочу сказать тебе кое-что, – сказал дядя Бранде. – Видишь ли… ты в самом деле не догадываешься?
– О чём, интересно?
– Взгляни на меня и попробуй угадать!
– Ты, наверное, постриг бороду?
– Нет, не угадала.
– Говори сам, я должна ехать, а то опоздаю.
– Я стану… нет, лучше по-другому. Мы с Аннет станем… родителями!
– Ах, как замечательно! – воскликнула мама. – И когда, Бранде?
– К Рождеству. У вас ещё осталась книжка по уходу за новорождёнными?
– Вон она, на полке, – показал папа. – Но скажи, вам не будет холодновато в летнем домике?
– Да, – с несчастным видом признался дядя Бранде. – Он не приспособлен к зиме, хотя мы его всячески утепляли. И та комната, которую я снимаю в городе, тоже не подходит. Хозяйка говорит, что не потерпит в квартире младенца.
– Ах, вот как, – папа был озадачен. – Мы ещё поговорим об этом вечером.
– Да, вечером, – подхватила мама. – Мне тоже есть что с вами обсудить.
И она тут же убежала, а что она собиралась с ними обсуждать, никто тогда толком не понял, да и времени у них не было: папа разучивал речь, Аврора играла с Сократом, а дядя Бранде морально готовился к тому, чтобы продавать торты.
Жители Тириллтопена привыкли время от времени слушать уличную музыку. В городке имелся свой собственный школьный оркестр, который иногда выступал на открытом воздухе. Но в этот день на улице играли сразу два оркестра. У одного на знамени красовался грузовик, и он играл так громко, что заглушал всё вокруг. Это был духовой оркестр водителей-дальнобойщиков, и в нём участвовал сам отец восьмерых детей, который играл на цугтромбоне.
Словом, этот день ничуть не походил на обычный, но, когда на площадь Тириллтопена въехал грузовик духового оркестра, люди и вовсе оторопели и смотрели во все глаза. В кузове стояла самая настоящая пирамида, на каждой ступеньке которой лежало по торту, а рядом с пирамидой стоял бородатый здоровяк в широком белом переднике. Он размахивал молотком и громко кричал:
– Всем, всем жителям города! Добро пожаловать на площадь! Всем мужчинам, женщинам и детям! Здесь состоится серьёзнейшее и самое сладкое из собраний! Берите с собой