Трафик смерти. Александр ТамониковЧитать онлайн книгу.
дикарю или, еще хуже, Али. А это… это, Эл, смерть. Мучительная смерть.
– Но ты же сама говорила, что любишь, когда тебе доставляют боль?
– Боль, но не мучения. Долгие и нестерпимые.
Бретон подошел, присел на край постели, положив руку на ногу женщины:
– Ты понравилась мне. Но где гарантия, что за спасение ты когда-нибудь не ответишь черной неблагодарностью? Предательством?
Элиза схватила руку Бретона:
– Эл! Клянусь всем святым, я буду верна тебе до гроба. Я буду делать все, что ты прикажешь, и не только в постели. Я стану твоей рабой и никогда не предам тебя.
– Это только слова, Лиза.
– Но мне нечем больше поклясться. Поверь мне, и ты не пожалеешь. В конце концов, ты всегда сможешь убить меня или вернуть дикарям.
– Хорошо! Я поверю тебе. Но учти, дорогая, если у меня появится хоть малейшее сомнение в твоей преданности, то я убью тебя. И так, что истязания дикарей покажутся тебе детской шалостью. Ты согласна на такие условия?
– Да, Эл, я на все согласна.
– О’кей! Сиди здесь и жди меня. Все, что надо, тебе принесут. Из этой комнаты ни ногой. Понятно?
– Да, Эл!
– Ну а позже мы обговорим наши дальнейшие отношения. Но уже сейчас я обозначу их основной принцип. У тебя нет никаких прав, только обязанности.
– О’кей, Эл!
– Жди! И не скучай! Плетку же выкинь, не провоцируй меня.
– Да, Эл!
Запахнув халат, Бретон вышел из гостевой комнаты. В коридоре встретил помощника Мусаллаха, Бахтияра.
Тот поклонился:
– Ассолом аллейкум, мсье Бретон.
– Привет. Ты меня ждешь? Или всю ночь простоял под дверью, слушая, как я забавлялся с проституткой?
– Я только что подошел.
– Зачем? Ведь с твоим хозяином было договорено, что я выйду, когда хорошенько отдохну. Откуда ты узнал, что я встал и собирался покинуть комнату?
– Душ, мсье! Он только в этой комнате мужской половины дома. Я услышал шум воды. Подумал, если гость принимает душ, то не для того, чтобы вновь лечь спать.
– Вывернулся?
– Я сказал правду. Я всегда говорю правду.
– Боишься потерять теплое место?
– Не хочу, чтобы мне отрезали язык, как Алиму, что до меня служил хозяину.
Бретон покачал головой:
– Дикая страна, дикие нравы.
Бахтияр взглянул на Бретона, и Ален увидел в глазах помощника ненависть.
– Тебе что-то не понравилось в моих словах? – нагнулся к афганцу Бретон.
– Нет, мсье, – процедил помощник полевого командира.
– Что нет? Ты согласен с тем, что я сказал?
– Извините, я лучше промолчу.
– Но тогда и не смотри на меня зверем. Знай свое место. Где я могу надеть нормальную одежду?
– В большой комнате, она ждет вас.
– А Хайрулла проснулся?
– Саиб встает рано. Он сейчас в кабинете.
– Так это же рядом.
– Да, дверь направо.
– И Хайрулла там?
– Да! Хозяин приказал дождаться,