Эротические рассказы

Лик Ветра. Том 3. Михаил ЛипаркЧитать онлайн книгу.

Лик Ветра. Том 3 - Михаил Липарк


Скачать книгу
из этого забытого всеми Богами места.

      Седрик размахивал перед собой коротким стальным клинком изнемогая под крупным градом из собственного пота и капель, валившихся на него с неба. Лиана шла следом, вглядываясь в каждый куст и восхищаясь самобытностью и красотой местных джунглей.

      – Таких растений нет в Дордонии, – Лиана поднесла к носу крохотный цветок с красными лепестками и желтой сердцевиной.

      – В этом то и загвоздка, – рассекая лианы перед собой проговорил алхимик. – А нам нужно найти те растения, которые мне знакомы и из которых я приготовлю отвар для заболевших. Моих запасов Зеленого Ила не хватит на всех.

      – Какие именно растения тебе нужны?

      – Ха! Так я и сказал! – Воодушевленно произнес Седрик, как будто его признали лучшим алхимиком Дастгарда, а не задали совершенно безобидный вопрос.

      – Это что, секрет? – удивилась принцесса.

      – Еще какой! Зеленый Ил способен всего за один день поставить на ноги даже самого хворающего человека. Ну или нелюдя.

      – Тогда почему ты не поделишься рецептом с миром? Представь сколько тяжело больных можно уберечь от смерти благодаря этому чудесному зелью! Разве тебе не хочется видеть, как твое снадобье спасает мир?

      Алхимик задумался.

      – Ну… Чего ты мне зубы заговариваешь? – вдруг опомнился он. – Сказал – не скажу! Иди лучше посмотри под тем кустом рувей. Сколько найдешь рувья, весь собирай в мешок, об остальных травах я сам позабочусь.

      Лиана пожала плечами и наклонилась, чтобы разглядеть среди зеленых зарослей цветок с синими лепестками. Нашла. Один за другим, подсекая стебли маленьким кинжалом и продвигаясь в сторону, в которую ушел Седрик, волшебница, не спеша наполняла дорожный мешок, пока не добралась до большой открытой поляны, усыпанной различными растениями. На другой стороне этого плодородного участка земли под надоедливым моросящим дождем вовсю мелькала спина увлеченного алхимика.

      Посчитав, что свою работу она сделала как следует, набрав цветов больше, чем было нужно, Лиана принялась обходить поляну, восхищаясь кронами деревьев, с которых влага стекала прямо на ее волосы и лицо.

      – Таких деревьев я не видела в Дордонии, – произнесла она наивно улыбаясь.

      – Многого, что растет тут, не встретишь больше ни в одном другом уголке Неймерии. Местная погода творит чудеса.

      – И при этом ты нашел здесь то, что тебе нужно?

      – Не все. Какие-то ингредиенты я заменю. Будет не так эффективно, но по крайней мере мы спасем моряков.

      Лиана опять улыбнулась, но на этот раз какой-то своей мысли.

      – А что там?

      Седрик поднял голову и устремил свой взгляд вслед за взглядом принцессы туда, где сквозь редкие деревья просвечивались облака. По всей видимости чем глубже они забирались в джунгли, тем выше поднимались на утес.

      – Не знаю. Однако слишком далеко забредать тоже не стоит.

      – Но я хочу посмотреть. Хотя бы одним глазом.

      И оставив Седрика наедине с собой волшебница побежала еще глубже в джунгли.

      Переступая


Скачать книгу
Яндекс.Метрика