Дракон и феникс. Подарок особого назначения. Диана ХантЧитать онлайн книгу.
А рабыней она стала совсем недавно…Продала свою свободу, чтобы откупиться от правосудия.
– Это как?
– Она попалась на горячем, мой лорд.
– Проститутка? – дракон деланно скривился, от души наслаждаясь спектаклем.
– Что вы! – ростовщик вытаращился на него во все глаза. – Мой лорд, разве мог бы я позволить себе подарить вам порченный товар! – и заговорил торопливо: – Леди ди Суа невинна! Она попалась на воровстве. Залезла в дом к градоправителю! Между отрубленной рукой и выкупом она выбрала выкуп. И денег, что получила от меня за свою свободу ей хватило, чтобы откупиться от господина Менежа.
– Полагаю, ты не переплатил?
Брут Баши развёл руками, как бы призывая разделить с ним тяготы жизни ростовщика.
– Я приобрёл её на аукционе для вас мой лорд! Специально для вас!
Теперь становилось более понятно. Хитрый выжига. Косвенно умаслил градоправителя и подобрался к лорду.
– Значит, она не из Лахоя?
– Нет, мой лорд! Она родилась и выросла в Вискольде!
– Она выглядит здоровой, – продолжал развлекаться дракон. – Не хромает, и зубы вроде как на месте. С плохими зубами не отъешь такую шикарную задницу, – его окатило такой волной возмущения и ярости, презрения, что внутри всё так и сжалось от предвкушения процесса укрощения новой игрушки, отдалось в штанах распирающей пульсацией. -Почему не оставил её себе?
– Да как же можно, мой лорд! Вы только посмотрите на неё! Это же бриллиант чистой воды! Разве могу я позволить себе содержать такую дорогую наложницу!
– Хм.
– К тому же, моя жена, мой лорд…
А вот это уже похоже на правду.
– К тому же, мой лорд, как я уже говорил, леди пока ещё совсем дикая, неприрученная! Ей нелегко дались перемены в её жизни.
С этими словами, произнесёнными почти интимным шёпотом, Брут Баши задрал манжету, продемонстрировав дракону синяк на запястье. Посреди жёлто-фиолетового пятна отчётливо проглядываются следы зубов. Значит, он оказался прав. Зубы у девочки и вправду на месте!
Старательно сдерживая усмешку, дракон перевёл взгляд на подарок.
И она попалась! Следила за ним из-под опущенных ресниц! Тут же поспешно опустила взгляд. Но Гэл успел заметить, как её сапфировые глаза гневно сверкнули.
Покусала своего благодетеля? Чьи деньги позволили откупиться от лишения руки?
А вот это уже интересно.
Лорд Гэллард О’Валлагхарчувствовал, как его всё больше и больше распирает любопытство. И желание…
– Отчего же её семья не заплатила выкуп?
– Мой лорд, громкое имя и дворянский титул – это всё, чем ди Суа могут похвастаться! – ростовщик презрительно скривился. – Бедны, как храмовые мыши.
– То есть мне ожидать, что убитые горем родители начнут осаждать мой замок с просьбами не губить их дитятко? Проявить благородство?
– Что вы, мой лорд! К тому же им я тоже заплатил! Ваш покой для меня – святое!
– Жаль, это только добавило бы остроты