Ученица особого назначения. Невеста особого назначения. Елена СоловьеваЧитать онлайн книгу.
развита наука. Люди эти жили замкнуто, отказывались подчиняться законам верхнего мира. Из-за этого часто случались стычки, постепенно переросшие в откровенную вражду. Агартийцам запретили покидать пределы их владений, а верхним жителям – вспоминать о существовании подземного королевства.
Пару раз я слышала от старожилов Углинска рассказы о подземных городах и их жителях. Но всегда считала подобное сказками. А тут вон оно как…
– И агартийцы согласились на это? – спросила я. – Они до сих пор живут под землей?
– Дослушай, вопросы задашь после, – укорил Фокс. – Агартийцы долгое время жили тихо и не пытались нарушить запрет. До тех пор, пока трон не заняла королева Марва. Она вознамерилась не только наделить подданных квадрами, но и захватить власть над всеми четырьмя королевствами. Для этой цели подземные ученые создали оружие, способное погубить одаренных. Оно высасывало из них силу и сохраняло в специальных контейнерах. Но без живого носителя квадры слишком быстро испарялись. И одержимая властью королева стала искать способ соединить чужую силу в своем человеке.
В моей голове словно зажегся факел. Так вот, значит, что имел в виду Джекоб Фокс, когда упоминал о чужой силе. Выходит, это я стала тем хранилищем, который заполнили насильно отобранным даром…
– Превращение людей в бестеров действует по тому же принципу, – продолжил Лис, – но мы не убиваем носителя, всего лишь соединяем таланты двух живых существ. Получается своеобразный симбиоз, выгодный обоим.
– А что Марва? – спросила я, забыв о предупреждении не перебивать.
– Ставила эксперименты над людьми, искусственно вливая в них чужие квадры, – Фокс не обратил внимания на мою оплошность. – Люди становились неуправляемыми, агрессивными. Всплески их силы не поддавались контролю. Только большие дозы химических препаратов могли держать их в узде…
Раздался стук в дверь. Спросив разрешения, в каюту главного бестера вошел молодой парнишка с подносом, уставленным едой. Поставил на стол и незамедлительно вышел.
– Вот и ужин! – объявил Фокс и приподнял крышку с блюда.
От запеченной рыбы шел одуряюще-вкусный аромат. Но мне было не до еды. Даже на предложение выпить бокал вина я отмахнулась, моля лишь об одном:
– Продолжайте, пожалуйста. Сколько таких, как я? Можно мне поговорить с этими людьми, попросить совета?
Прежде чем ответить, Джекоб Фокс налил полный бокал вина, пригубил. Взял в руки вилку, но так и не приступил к трапезе. Все смотрел на мое лицо, точно пытался найти на нем тайные знаки. Или ответы на свои незаданные вопросы.
– Жили такие насильно одаренные не дольше месяца, – выдал, отсекая от меня надежду. – Похоже, ты – один из удачных экспериментов. Неизвестно, сколь долго ты сможешь держать в себе чужые дары. Очень много даров, судя по сегодняшней вспышке. Они неуправляемы и стихийны. К тому же, как показала практика, не поддаются обнаружению в подавленном состоянии.
Я ― чудовище? Если не умру от токсичного воздействия