Ученица особого назначения. Невеста особого назначения. Елена СоловьеваЧитать онлайн книгу.
в глаза, задала несколько вопросов на сообразительность.
– Что ж, ты очень достойно справилась с заданием, – заметила и улыбнулась. – Лира в тебе не ошиблась. Если честно, я давно не видела, чтобы из лабиринта выбрались так быстро, да еще и с минимальными потерями.
– Что делать теперь? – спросила я. – Ждать остальных или отправляться им на выручку?
Заира достала из объемной сумки термос, две чашки и заявила:
– Будем делать то, что лучше всего помогает в любой непонятной ситуации, – пить чай.
Глава 7. «Тайны имеют свойство раскрываться, а порой и губить обладателей»
Действительно, а почему бы не попить чайку среди диких кустов и ядовитых бабочек? Вполне себе привычное поведение – для бестера.
Но я-то таковой не была – пока не была. Потому смотрела на Заиру широко распахнутыми глазами и постоянно озиралась. Казалось, вот-вот на открытую площадку выползет какая-нибудь лиана или залетит ядовитый жук. И принятая из рук наставницы изящная чашка станет последним, что я видела в этой жизни.
– Не волнуйся, это место ограждено от обитателей лабиринта, – Заира будто прочитала мои мысли. – Слышишь гудение? Это работает отпугиватель, его волны раздражают восприимчивые органы чувств растений и насекомых. Но даже если кто-то из них проберется – их яд не смертелен для человека. А с ожогами и синяками легко справится Джекоб.
– Надо же, а мне казалось, будто это испытание на выживание, – вслух задумалась я.
С уже меньшим опасением окинула взглядом колышущуюся вдалеке зелень. Чудилось, что предо мной вовсе не растения, а море, оно ходит волнами, движется, меняет цвет от нежно-салатового до бурого. И это при том, что в лабиринте не чувствовалось дуновения ветра. Живая масса двигалась сама по себе, добывала пищу и постоянно боролась за выживание.
– Так и есть, прохождение лабиринта – испытание на выживание, – согласилась Заира. – Легко справиться с видимым соперником, гораздо хуже побороть главного врага – сидящий внутри тебя ужас. У многих в лабиринте начинаются галлюцинации. Из-за нарастающей паники ученики теряют ориентацию и могут сутками топтаться на месте. Таким, как ты понимаешь, нечего делать в рядах бестеров.
– Вот как… – протянула я.
– Тебе повезло, что ты не получила травм при прохождении лабиринта, – высказалась Заира. – Но в следующий раз, будь добра, подготовься к заданию как следует. Я не для того принесла статьи, чтобы они стали дополнительным топливом для каминов.
– Что вы, я и не думала ничего сжигать! Наоборот, внимательно изучила задание, подготовилась, как смогла…
– Тогда почему не сказала, что прочла статьи, когда я спрашивала? Стеснительность хороша для барышень на выданье, а не для бестеров.
– Не сказала, потому что не прочитала…
Я низко опустила голову и покраснела до кончиков ушей. Признаться в том, что не умею читать, было испытанием посложнее, чем пройти лабиринт. Заира выглядела такой образованной, умной и потрясающе