Крылатая парусами. Диана ХантЧитать онлайн книгу.
вы… тут позвольте усомниться, самую малость, насколько я знаю, леди-изменницу лишили титула, заклеймили и на рудники, на остров Берцовой Кости отправили… так вот, время и антураж вы выбрали очень любопытные.
– Это и вправду я, – сказала Киаран, поворачиваясь плечом. Для верности плащ сбросила и швырнула его в свободное кресло. Магическое клеймо, просвечивающееся сквозь рубаху засияло чуть не ярче огня в камине.
К первой, удивлённо поднятой брови графа, присоединилась и вторая.
На просвечивающееся под рубахой воронье крыло он смотрел едва ли не внимательнее, чем до этого на саму леди Бэхингем.
Затем, цокнув языком, жестом указал на свободное кресло. Так и не дождавшись устного приглашения, Киаран быстро села.
Граф уже успел выудить откуда-то второй кубок и наполнить его до краёв.
– Пейте, – сказал он, а сам затянувшись, выдохнул струю ароматного дыма. – И рассказывайте, что за дело привело вас ко мне?
– Я хочу разорить корону, – просто сказала Киаран.
Граф посмотрел на неё, не мигая.
– Вот как? Леди, должно быть, тот, кто направил вас ко мне, что-то перепутал. Я преданный подданный его величества и законопослушный гражданин Таллии.
– Вы бывший пират, – сказала Киаран и снова с наслаждением отхлебнула, чувствуя, как пряная, жгучая нега разливается по натруженным мускулам. – А бывших пиратов не бывает.
– Корсар, – жёстко перебил её граф. – Вы путаете.
– Различие пирата и корсара номинальное. Первые просто грабят, вторые – грабят всех, кроме соотечественников.
– Вот теперь верю, что вы леди, – осклабился граф и отпил из своего кубка. – Причём леди, получившая образование, что вообще нетипично для женщины.
– А у меня вообще много сюрпризов, – парировала Киаран. – И, если моё благородное происхождение больше сомнений у вас не вызывает, может, перейдём к делу?
– И решительная…
Киаран не понравилось, что взгляд графа спустился несколько ниже её лица, куда не допускали приличия, поэтому нарочито резко произнесла:
– Да. Я привыкла сразу брать быка за рога.
Настал черёд графа скрежетнуть зубами. Понял прекрасно аллегорию, как есть намёк на его прозвище. Но виду не подал, вопросительно дёрнул подбородком, говорите, мол.
– Моё герцогство и всё имущество отобрала корона, – сказала она. – Но даже имущество Бэхингемов не способно заткнуть финансовые дыры в казне.
– Как же его могло не хватить? Насколько я знаю, герцогство Бэхингем баснословно богато. Было.
– Не настолько, насколько все думали, – пожала плечами Киаран. – Бэкинхемы со своей торговли имели лишь шестую часть дохода. Остальное отчислялось в королевскую казну.
– Негусто, – поджав губы, сказал граф.
– Нам хватало. Семьи Бэхингемов и Вулго связывала старинная дружба… когда-то. И договорённости… что Вулго нарушили. Опять же, неужели думаете, если бы мы не отдавали практически все доходы короне, нам