Магазин волшебных редкостей. Екатерина БриарЧитать онлайн книгу.
мы бы не отделались.
– Ох, лишь бы этот напыщенный блондин ограничился расспросами! – вздохнула я, в очередной раз взбивая и без того пышную подушку.
В заброшенной комнате, по всей вероятности, имеется еще одна открывающаяся панель. Должен же был Ниро как-то попасть в шкаф. Если Алфорд начнет поиски попугая, который имеет свойство внезапно появляться и также внезапно исчезать, он может обнаружить эти тайные проходы.
Стоп, а почему это меня должно волновать? Пусть хоть под магическим стеклом изучает все стены кабинета. Я же не собираюсь продолжать подглядывать за ним. Он вряд ли станет разговаривать сам с собой, а предпосылок к очередному визиту баронессы Сипирон, хвала богам, пока не наблюдается.
И от Ниро я его спасать больше не буду. Захочется попугаю снова напасть на управляющего, пусть хоть покусает его, хоть съест целиком. Может в этом и кроется секрет непомерно крупной комплекции птички? Хмм… она просто кушает несносных управляющих.
Эта кровожадная мысль мне понравилась. Я похихикала над ее бредовостью и наконец-то заснула.
Глава 6
Если утро начинается с громкого стука в дверь, какова вероятность того, что день сложится хорошо? Правильно, очень низкая.
Я нехотя открыла глаза, с таким же чувством встала с постели и поплелась открывать.
– Ты еще спишь?
Вив стояла на пороге моей комнаты и прямо-таки лучилась бодростью. Она уже была в форменном платье, так что я испуганно вскрикнула:
– Я проспала?
– Нет-нет. Это я встала пораньше, – начала торопливо успокаивать меня подруга.
Вместо того, чтобы сразу потребовать объяснений, я втащила ее в комнату и плотно прикрыла дверь.
– Зачем? Зачем тебе понадобилось так рано вставать, да еще и меня будить?
Каштановые кудряшки, несмотря на все старания Вив, уже начинали выбиваться из прически. Подруга посмотрела на меня с хитрой улыбкой и многозначительно прошептала:
– Хотела увидеть его.
– Кого? – непонимающе уставилась я на девушку. Подруга недовольно поджала губы. Но потом, видимо, связала такую вопиющую непонятливость с тем, что минуту назад я еще мирно спала.
– Лорда Алфорда, разумеется. Нашего нового управляющего, – разъяснила она. – Вчера вечером я нарочно караулила его карету. И знаешь что?
– Что? – переспросила я, потирая глаза.
– Карета так и не приехала за ним. Понимаешь, что это значит?
– Что? – расслабленно повторила я, сев на кровать. Кроме этого выражения интереса на данном этапе разговор от меня ничего не требовал.
– Он остался здесь! Он будет жить в МАГе! Управляющему ведь отводят покои рядом с канцелярией, я права?
– Права, – согласилась я, переводя взгляд с подруги на подушку и обратно.
– Поэтому я и встала сегодня раньше. Понимаешь, я хотела прогуляться по первому этажу, – Вив запнулась и покраснела.
– Рядом с канцелярией? –