Маленькая тайна мисс Бишоп. Ника ЁршЧитать онлайн книгу.
и принялась спешно доедать начатый тост, запивая его чаем. Тем временем мисс Шпилт вышла из кабинета и подозвала горничную.
– Анна, приготовь для госпожи синий костюм, – распорядилась она. – Тот, что привезли неделю назад. И шляпку с синей лентой.
Затем послышались шаги. Мисс Шпилт, вновь ворвавшись в кабинет, сообщила Вивьен:
– Анна будет ждать вас наверху, дорогая. Сейчас прикажу нанять нам экипаж и тоже отправлюсь к себе, нужно собраться в дорогу. Лучше нам не дразнить и без того злого полисмага.
– Абсолютно с вами согласна, – закивала Вивьен, отодвигая от себя поднос. – Немедленно иду одеваться. Лучше плотно пообедать после визита в то ужасное место.
– Вот и славно. – Мисс Шпилт немного замешкалась в дверном проеме, словно размышляя над чем-то, и вдруг спросила: – А что делать со статуэткой? Позвать кого-нибудь, чтобы прибрали здесь?
– Да, – Вивьен пожала плечами, – я и забыла о ней. Спасибо.
Мисс Шпилт нахмурилась и будто бы собралась спросить еще что-то, но, передумав, быстро удалилась.
Вивьен отправилась следом, запоздало поняв, что так ничего толком и не узнала об Эдварде. Где он сейчас? Удалось ли им поговорить? Не передал ли милорд весточку для нее? Покидая кабинет, девушка бросила задумчивый взгляд на картину, за которой прятались документы, и поняла одно: она ничего никому не скажет, пока не увидится с женихом. Слишком ловко мисс Шпилт переводила темы, а значит, как и отец, она могла быть против свадьбы своей воспитанницы с милордом!
Мысли обо всем этом удручали, да и предстоящая встреча со следователем настроения не добавляла. Вивьен никогда не любила тайны и сюрпризы, но теперь, казалось, вся ее жизнь – загадка, которую еще предстояло разгадать.
Дрейк Брукс
Пресса оккупировала полисмагическое отделение Соулдона с самого утра. Припарковав служебный автомобиль, Дрейк вышел и раздраженно посмотрел на торопливо спускающихся по ступеням людей. Взгляда хватило лишь на то, чтобы журналисты слегка отхлынули подальше, но, увы, распылить этих людей он не мог.
– Мистер Брукс, – вперед подался невысокий рыжий парень в очках, – как вы можете прокомментировать появление опасного преступника в отделении? Генри Фор был захвачен в ходе хитроумной операции? Вы заманили его в ловушку?
– Это действительно он?! – перебил коллегу спускавшийся навстречу Бруксу Коул Мак Олди. Этого пронырливого журналюгу Дрейк знал и лично прикармливал кое-какими новостями, когда было необходимо. – И связано ли появление Фора с массовыми протестами людей, лишенных магического дара? Протесты набирают обороты. Он – один из них?
Сегодня Брукс не был расположен для бесед. Сказывалась тяжелая ночь и не менее ужасное утро.
– Без комментариев, – бросил он, поднимаясь к входу в отделение.
Дрейк шел напролом через толпу, не обращая внимания на сыпавшиеся со всех сторон вопросы. Лишь дойдя до двери, он устало вздохнул и, понимая, что журналисты все додумают самостоятельно, если не сказать