Эротические рассказы

Печальный кипарис. Агата КристиЧитать онлайн книгу.

Печальный кипарис - Агата Кристи


Скачать книгу
Ей нужно дать время. Пока с ней не встречайся, а потом… попробуй еще раз объясниться.

      – Элинор, дорогая, ты мой лучший друг, таких друзей больше ни у кого нет. – Он вдруг взял ее руку и поцеловал. – Ты знаешь, Элинор, я люблю тебя по-прежнему! Иногда мне кажется, что Мэри – это просто сон, греза. Что я вот-вот проснусь… и окажется, что ее вовсе и не было…

      – Если бы Мэри не было… – начала Элинор.

      Родди взволнованно прервал ее:

      – Иногда мне даже хочется, чтобы ее не было… Ты и я… мы принадлежим друг другу. Мы созданы друг для друга, не так ли?

      Она медленно наклонила голову:

      – Да, мы созданы друг для друга. – И подумала: «Если бы Мэри не было…»

      Глава 5

1

      – Это были прекрасные похороны! – с чувством сказала сестра Хопкинс.

      Сестра О'Брайен согласилась:

      – О да! А сколько цветов! Вы когда-нибудь видели такие чудесные цветы? Эта арфа из белых лилий и крест из желтых роз! Такая красота!

      Сестра Хопкинс вздохнула и положила себе на тарелку булочку с кремом. Разговор происходил в кафе «Голубая синица».

      – Мисс Карлайл – щедрая девушка, – продолжала восхищаться сестра Хопкинс. – Она сделала мне милый подарок. Хотя вовсе не была обязана так поступать.

      – Да, щедрая и очень славная, – горячо подхватила сестра О'Брайен. – Я вообще не выношу скряг.

      – Она, между прочим, унаследовала огромное состояние, – не преминула заметить сестра Хопкинс.

      – Это удивительно… – начала сестра О'Брайен и запнулась.

      – Что именно? – подбодрила ее Хопкинс.

      – Меня удивляет, что старая леди не оставила завещания.

      – Вот это очень плохо, – раздраженно сказала сестра Хопкинс. – Людей следует заставлять делать завещания! Иначе потом не оберешься неприятностей.

      – Интересно, – сказала сестра О'Брайен, – если бы она сделала завещание, кому бы она оставила свои деньги?

      – Одно я знаю точно, – твердо заявила сестра Хопкинс.

      – Что именно?

      – Что она оставила бы некоторую сумму Мэри – Мэри Джерард.

      – Да, пожалуй, – согласилась О'Брайен и возбужденно добавила: – Я вам не рассказывала, в каком состоянии была наша страдалица той ночью и как доктор ее успокаивал? Мисс Элинор держала руку своей тетушки и клялась самим Всемогущим, – тут ее ирландское воображение не на шутку разыгралось, – что пошлет за поверенным и все сделает как следует. «Мэри, Мэри!» – воскликнула бедная старая леди. «Ты имеешь в виду Мэри Джерард?» – спросила мисс Карлайл и тут же поклялась, что Мэри внакладе не останется!

      – Прямо-таки поклялась? – В голосе Хопкинс звучало очевидное сомнение.

      – Именно так все и было, – торжественно заверила ее О'Брайен. – И вот что я еще скажу, сестрица: если бы миссис Уэлман успела составить завещание, еще неизвестно, что бы в нем было написано, да-да! А ну как она бы оставила все Мэри Джерард!

      – Ну не думаю, – возразила сестра Хопкинс. – Я лично против того, чтобы лишать свою родню денег.

      – Родня родне – рознь! – с видом оракула изрекла


Скачать книгу
Яндекс.Метрика