Прости за (не) любовь. Айлин ЛинЧитать онлайн книгу.
и не придумал, как это сделать. Я всё еще надеюсь, что нашу надпись увидит какой-нибудь пролетающий мимо пилот самолёта и вытащит нас отсюда.
– У меня возникла идея, – наконец-то перешла я к делу. Дилан сел, внимательно уставившись на меня.
– Какая?
– Почему бы не соорудить плот и попросту не уплыть отсюда?
Было заметно: эта идея пришлась ему по душе.
– Как же я сразу не догадался? – воскликнул он, – можем попробовать. Вот только это займёт какое-то время.
– У нас его предостаточно, – загорелась я, – я тоже могу помочь. Это всё же лучше, чем попросту сидеть и ждать у моря погоды. Так мы сможем быстрее выбраться и вернуться домой.
Он волнительно вскочил и начал размеренно ходить туда-сюда, вслух обдумывая каждую деталь.
– Тогда приступим прямо завтра! Лиан на острове хватает, деревьев тоже – нужно будет выбрать подходящие по размеру. А ещё не забыть о вёслах, возможно, даже запасных…
Он явно воодушевился этим планом. Мне же хотелось начать уже прямо сейчас, но нас ждали и другие дела. Одно радовало – теперь мы не просто будем стараться выжить, а самостоятельно выберемся из этой ловушки посреди океана.
– Чуть не забыл про крабов! – казалось, его словно переполняла энергия, – сбегаю проверить сети. А ты отдыхай.
Шустро спустился вниз по лестнице и побежал на пляж. Мне не хотелось сидеть сложа руки: решила пока соорудить костёр. Я была уверена: Дилан вернётся не с пустыми руками.
И я оказалась права.
– Получилось! – даже до моего места докатился его счастливый вопль. Спустя пару минут, с горящими от азарта глазами и ловушкой в руке, прибежал и сам Ди. В сети, запутавшись одной клешнёй и пытаясь разрезать лианы другой, был краб. Огромный.
– Кажется, нас ждёт вкусный обед! – я, как ребёнок, радовалась удачной находке.
Эйфория завладела нами настолько, что мы абсолютно забыли о всякой осторожности. Засунув руку в сеть, чтобы вытащить пойманную добычу, Дилан неожиданно застыл и заорал что есть силы, яростно отбросив ловушку в сторону. Выпученными от удивления и непонимания глазами я уставилась на него, а точнее на ладонь с внушительным порезом, из которого сочилась кровь.
За доли секунды краб успел цапнуть мужчину, оставив кровавый прощальный подарок.
Никогда не переносила вида крови, и сейчас я стояла в полной растерянности, тупо наблюдая, как песок под ногами Дилана медленно окрашивается в бордовый.
– Чёрт возьми! – выкрикнул он.
– Я сбегаю за аптечкой, – наконец собралась я с мыслями.
Пока мой мозг с опозданием пытался вспомнить, куда я убрала заветный чемоданчик, на глаза попалась бутылка коньяка из недавних находок. Схватила её и, откупоривая зубами на ходу, подбежала к Дилану, обильно сбрызнув жидкостью глубокий порез. Раненный мужчина тихонько взвыл от острой боли.
– Нужно обеззаразить рану, – виновато пояснила я, – думаю, пару глотков внутрь тебе тоже не помешает.
Так он и сделал. Спустя пару