Стая. Кейт СтюартЧитать онлайн книгу.
мне понять, что, быть может, выйти из своего убежища и осмотреться не так уж и опасно.
Не знаю, что нас в будущем ждет, но мы еще не так долго встречаемся. Даже если Шон объявил время нашим врагом, я прекрасно осознаю, каким хрупким бывает доверие, как оно может вмиг разбиться вдребезги. Время показало мне, что можно оказаться обманутой за считаные секунды. У меня был недолгий опыт отношений с мужчинами, но мне изменяли и лгали, меня унижали. Я приложу все усилия, чтобы такое больше не повторилось. У меня еще не было положительного опыта в доверии своим инстинктам касаемо мужчин. А после последней катастрофы я пообещала себе, что буду осмотрительнее. Следующему мужчине, завоевавшему мое сердце, придется постараться, чтобы заслужить мою привязанность. Красивых слов и пустых обещаний недостаточно. И все же обещание, которое я себе дала, и мое новое намерение временно сбежать из тюрьмы, плохо друг с другом вяжутся. Шон – запретное яблоко в моем новом саду безбрачия. Я хочу его телом. И совершенно ясно, что мое чувство взаимно. Может, не стоит загадывать дальше.
– О чем задумалась?
– Просто рада тут оказаться.
Он недоверчиво косится на меня.
– Я бы назвал это полной лажей.
– Я давно… ни с кем не встречалась. – Не совсем понимаю, подходящее ли это слово.
Шон смотрит на меня.
– И что?
– Это было давно – вот и все.
– Что случилось с последним парнем?
– Ты первый, – говорю я, когда Шон перешагивает упавшую ветку и с легкостью поднимает меня, чтобы я ее не задела.
– Мою последнюю девушку звали Бьянка. Она любила манипулировать, поэтому мы быстро расстались.
– Как именно она манипулировала?
– Она хотела меня контролировать. Я такое ненавижу. Она хотела манипулировать моим настоящим, но оказалось, что мне чаще хотелось сбежать от нее, чем терпеть ее выходки. Я расстался с ней. Твоя очередь.
– Он изменил мне в туалете клуба на мой восемнадцатый день рождения.
– Ого.
– Да, тот еще урод. Если честно, меня насчет него предупреждали. Моя лучшая подруга Кристи его ненавидела, а я ее не слушала. – Я смотрю на него с намеком. – Насчет тебя меня тоже предупреждали.
Шон закатывает глаза.
– Я знал, что нужно принести тебе наушники.
– Мелинда действительно любит поболтать.
– Она знает лишь то, что, по ее мнению, она знает.
Еще несколько шагов – и я замираю от звука, донесшегося из-за деревьев.
– Что это?
– Пойдем. – Шон ведет меня через очередную поляну из сплошного кустарника и заводит за угол. У меня отвисает челюсть и округляются глаза, когда я замечаю нависающий над нами водопад, а за ним глубокую пещеру, если ее можно так назвать. Она полностью видна из-за воды и скорее напоминает небольшую бухту.
– Господи, никогда ничего подобного не видела.
– Класс, да?
Через минуту мы стоим за водопадом, вода стекает в небольшой бассейн в самом низу. Я поворачиваюсь и вижу, как Шон кладет