Чего не знали папарацци. Никола МаршЧитать онлайн книгу.
кое из-за чего волновалась…
– А сейчас уже не волнуетесь? – спросил он, привлеченный усталостью в ее голосе.
– Нет, начиная с сегодняшнего дня… – Вместо продолжения она отпила шампанского.
– Что же произошло сегодня?
Ее задумчивый вздох поразил его в самое сердце.
– Сегодня я обеспечила будущее одному очень важному для меня человеку.
Хотя он не понимал, почему она так серьезна и почему стоит в такой позе, словно защищается, он вполне разделял ее чувства. Когда он обеспечит будущее «Кью паблишинг» и всему, над чем так усердно трудился его отец, он тоже испытает огромное облегчение.
– Поздравляю!
– Спасибо. – Она улыбнулась тепло и искренне, и его охватило неожиданное желание задержаться, поговорить с ней, познакомиться поближе.
Он посмотрел в упор на блондинку в бронзовом платье:
– Хотите, уйдем отсюда?
Ее глаза расширились от удивления, а затем она неодобрительно нахмурилась:
– Вы издеваетесь? Мы две секунды вели светскую беседу, и вы уже делаете мне гнусное предложение? – Она покачала головой, ее отвращение было явным.
– Попробую выразиться иначе. – Он изо всех сил постарался изобразить улыбку, с помощью которой в прошлом так легко завоевывал друзей.
Она нахмурилась еще больше.
– Я хотел сказать, что сегодня у меня был трудный день. Утром прилетел в Мельбурн, а сейчас пришлось прийти на это сборище по необходимости… Болтовня меня утомляет. – Он обвел рукой террасу. – Я решил, что вы пришли сюда отдохнуть от болтовни и сплетен, и подумал, что вам здесь тоже надоело.
Она осторожно кивнула, и он, воодушевленный, продолжал:
– По-моему, у нас есть два выхода: вернуться туда и еще час изнывать от скуки или спуститься в «Мартини-бар» и немного расслабиться, а потом пойти домой, то есть по домам.
– Как прикажете вас понимать? Мне надо вас пожалеть и спасти от тоски, уведя с очередного обязательного приема?
Проклятье, он сам себе навредил дурацкой болтовней! Что в ней такого, в этой холодной, шикарной блондинке? Почему она его так заводит?
Оказывается, он совершенно неправильно оценивал ее, а кому, как не ему, знать, что нельзя судить о книге по обложке.
– Значит, вы вовсе не пытаетесь соблазнить меня?
– К сожалению, нет. Я слишком устал от перелета, чтобы… – Он осекся, увидев, как поднялись ее брови.
Нечего сказать, здорово он облажался!
– Чтобы что?
В конце концов она улыбнулась, и ее улыбка, как ни странно, взволновала его.
– Чтобы призвать на помощь все мое обаяние… Тогда бы вы точно не устояли!
Она рассмеялась, и он присоединился к ней.
– Мне нравятся уверенные в себе мужчины. – Она поставила бокал на перила. – Ну что ж, пойдемте выпьем мартини.
Его не нужно было приглашать дважды.
– Вы заставили меня попотеть!
Он пропустил ее перед собой на лестницу, и она одарила его кокетливым взглядом из-под длинных ресниц.
– Вы