Карт-Бланш для Синей Бороды. Ната ЛакомкаЧитать онлайн книгу.
что искала лицо мужчины, решившего пригласить меня на танец, на уровне своего лица.
Но острожное покашливание заставило опустить взгляд.
Передо мною стоял господин Маффино в своем ужасном красном камзоле, которым он так гордился. Только зеленый шарф сейчас сбился комком, а лицо торговца выражало настоящий ужас.
Алария засмеялась звонко, как серебряный колокольчик, а я покраснела, не понимая, зачем хозяину лавки надо было ставить меня в такое нелепое положение, приглашая на первый танец.
– Господин Маффино! – только и смогла я прошептать укоризненно.
Но вместо того, чтобы подать мне руку, лавочник соединил ладони в молитвенном жесте и забормотал:
– Леди Бланш! Позвольте на два слова… Только на два слова…
Я последовала за ним, потому что находиться в компании Аларии дальше было невозможно. Сейчас она начнет потешаться надо мной, а ответить ей я не смогу, потому что матушка просила не ссориться.
– Что случилось? – спросила я у господина Маффино крайне нелюбезно.
– Бланш, ты должна помочь, – он промокнул лоб, с которого пот катил градом. – Безе… они погибли!..
– Безе?
Хрустящие пирожные, которые я за два дня до этого готовила с такой осторожностью раскладывала в плетенки? Погибли?..
– Только этого не хватало, – вздохнула я. Видно, не судьба мне была танцевать танец холостяков. Что ж, придется смириться. – Идёмте, посмотрим, что там стряслось.
Мы постарались покинуть танцевальный зал незаметно, а потом бегом бросились в кухню. Плетёнки с безе стояли на столе, уже открытые, и слуги вынимали из них поломанные белоснежные полусферы.
– Как же такое могло случиться? – мне оставалось лишь всплеснуть руками, потому что все мои труды по взбиванию белков и отсаживанию на противень одинаковых комочков объемом в одну чайную ложечку, пошли прахом. – Да тут и сотни целых не наберется!
– Бланш, придумай что-нибудь! – господин Маффино вцепился себе в волосы. – Безе вписаны в расчет! Представь, что будет, если я их не подам?!
– Уверена, милорд граф этого и не заметит, – проворчала я, но надела и подвязала фартук, который мне протянули.
Осмотр корзин дал неутешительный результат. Чтобы подать две тысячи безе, как планировалось – об этом не могло быть и речи. Вытряхивая белую крошку в серебряные тазы, я лихорадочно размышляла, как скрыть жалкий вид поломанных пирожных. Может, склеить их кремом?..
– У вас есть сливки? – спросила я повара.
– Нет, леди, осталась только сметана, – ответил тот.
– Хм… сметана… – я задумчиво смотрела на погибшие безе, а господин Маффино боялся побеспокоить меня хоть словом, замерев наподобие статуи гнома из Реннского парка. – Хорошо, пусть будет сметана.
– Ты что-то придумала? – оживился Маффино.
– Да, – коротко ответила я, – мы сделаем сметанный крем и польем безе. Подадим их, как торт. Украсим шоколадом и орехами – и никто не увидит, что пирожные сломаны.
– Польем