Obscura reperta [Тёмные открытия]. Игра в роман. Часть 3. Алхимическое средство. Рона ЦоллернЧитать онлайн книгу.
правда… – Мадлен покачала ногой. – Всегда хочется плакать, когда любишь кого-то…
– Да, – задумчиво кивнул Тристе.
Вскоре девочка задремала. Он подвинулся ближе к креслу, привалился к нему спиной и тоже закрыл глаза.
Они не слышали, как грохотала дверь – звонок не работал, как скомандовал офицер сломать ее, как затрещав, она поддалась и люди в форме ворвались в квартиру и невольно остановились, увидев спящего в кресле ребенка – белое лицо, красный кружок на носу, губы сердечком – и сидящего на полу странного человека – худого, с длинными волосами, с белым лицом постаревшей девушки, и телом подростка. Он тоже спал, прижавшись щекой к детскому ботинку.
Девочка открыла глаза.
– Задержать его! – приказал старший.
– Не смейте! – закричала она гневно. – Не подходите! – она быстро оглянулась. – Я прыгну в окно! Не вздумайте его трогать! Это мой брат!
От ее крика Тристе встрепенулся, потряс головой, взглянул на людей.
«Вот и все!» – подумал он с каким-то блаженным смирением.
– Извините, комиссар, – раздался откуда-то из-за спин мужской голос. – Пожалуйста, ненадолго оставьте нас. Мне надо поговорить с ним и с моей дочерью.
Большая игра
Худые пальцы перевернули страницу странной книги, пробежали по листам, которые словно латами были покрыты небольшими кусочками бумаги. Пропитанные клеем листы были тяжелыми и жесткими. Кое-где концы слов или слогов отклеивались, торчали их загнутые уголки. Буквы разного калибра и начертания прыгали на строке. Для глаз это была настоящая пытка.
В дверь постучали. Книга была водворена на место, руки поспешно облачились в перчатки.
– Самые свежие новости, – сказал Мерль, входя в комнату брата. – Дориан, опять у тебя этот запах! Что это?
– Это смесь из нескольких растений. У меня очень болит голова сегодня, а это помогает. Если хочешь, давай поговорим попозже.
– Из ее комнаты взял?
– Да, помнишь, она верила в магию ароматов.
– На меня как-то странно действует, спать хочется.
– Правда, расслабляет, зато стихает боль.
Мерль вытащил бумажку из конверта.
– Лу принес. Экспедиция завтра отправляется на поиски. Аэропорт Клермон-Ферран, – прочел он. – Как считаешь, послать за ними, или, может быть, лучше поехать?
– Зачем, Мерль? Не надо суетиться, – ответил Дориан, пристально глядя брату в глаза. – Пусть они привезут меч сюда.
– Так будет гораздо проще и затрат минимум, но как бы не упустить его…
– Вряд ли в чужой стране им удастся быстро совершить незаконную сделку. Если уж ты так беспокоишься, пусть за ними последят. В любом случае, ты не собираешься его покупать, ведь так?
– Какого черта! Его украли, из-за него убили Ариану! Он принадлежит нашему роду! Нам!
– Тут есть одна поправка, Мерль. Недавно я снова внимательно прочел хронику и сверил ее с фамильным древом, и получается, что мы потомки брата Эрве, которого он зарубил этим мечом.
– Какая разница! Что есть другие потомки кроме нас?
– Да,