Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу?. Леси ФилебертЧитать онлайн книгу.
кто угодно. И все же смею утверждать, что рассчитывали в первую очередь именно на вас.
– Откуда такая уверенность?
– Ну смотрите, принцесса… Вы ведь каждое утро приходите в оранжерею, я правильно понимаю? – спросил Дрейк. – И это делаете по утрам только вы?
– Ну, не только, мой отец и мой брат встают рано утром каждый день и занимаются здесь медитативными практиками, вон там, на площадке за цветущими лилиями, – махнула я рукой в сторону. – Но я так рано не просыпаюсь, позже сюда прихожу.
– Я имею в виду именно этот промежуток времени. В этот час тут только вы ходите, верно? Все цветы, которые заражены тейлонскими москитами, распускаются как раз к этому часу, не раньше, ни позже. Около указанных вами лилий все чисто. Зато вдоль вот этих мостиков сплошь высажены тирольские тюльпаны, зараженные тейлонскими москитами. Вдоль вот этих двух мостиков и вокруг всех ближайших фонтанов, видите? – указал Дрейк на выжженные магией цветы. – Здесь всё прям кишело ядовитыми тварями, готовыми в любой момент вырваться наружу. Это ваш любимый маршрут, принцесса?
– Да, – тихо выдохнула я. – На мостиках и около фонтанов я могу подолгу зависать…
– Оно и заметно: отпечаток вашей ауры особенно яркий в этих местах, вы его никогда не скрывали. Но тут не только отпечаток вашей ауры, также прослеживается кто-то еще.
– Так родственники же… Слуги…
– Кто бы ни был этот человек, он останавливался исключительно в тех местах, где я сейчас сжигал цветы, Ваше Высочество, – возразил Дрейк. – А еще этот некий человек пытался стереть следы своего пребывания тут, но у него это неидеально получилось. Я идентифицировать личность не могу, но в том, что эта некая личность была, – уверен. Попробуйте сами.
Мои попытки считать ауру около мостика не увенчались каким-то особенным успехом, я лишь убедилась в словах Дрейка. Он был прав: тут явно кто-то нарочно топтался и вряд ли просто так. И вроде бы следы были относительно свежими, им и недели не было. Точнее я определить не могла.
– Проклятье… Вы правы, все выглядит так, будто конкретно под меня все готовили и хотели отравить… Кто-то… Кто хорошо знает мои пристрастия…
– Эту информацию легко выведать у прислуги при большом желании, – пожал плечами Дрейк. – Не проблема, вряд ли она считается какой-то тайной. Вопрос в другом: кто именно вас хотел отравить?
Я поджала губы.
– Цветы были высланы нам за несколько дней до прибытия тирольской делегации, в качестве подарка Лакору… Тирольцы знают, что в нашем царстве вечного льда и снега любая растительность считается чрезвычайно ценной, и у них уже вошло в традицию дарить нам именно цветы.
– Цветы-то тирольские, но, поверьте, в Тироле не водятся такие опасные ядовитые насекомые, – покачал головой Дрейк. – Их там попросту нет. И у нас таможенники строгие. Никогда не пропустят что-то ядовитое и отравленное, специальные приборы для проверки стоят, погрузка товаров на