Сын Галактики. Противостояние. Дмитрий РаспоповЧитать онлайн книгу.
к кораблю‑матке по указанным координатам.
Глава 4. Новые заботы
Операция прошла практически как на тренировке. Наша ставка на корабли‑невидимки сработала. Видимо, клаксоны еще не разобрались с захваченными технологиями инетрогов, чтобы воспроизвести и оснастить свои корабли противомаскировочными системами. Захват осложнился только подавлением автоматической системы самоликвидации корабля. Зная приблизительные места подключения силовых линий к реактору, наши роботы быстро обесточили корабль и предотвратили подрыв.
Чтобы исключить разморозку криогенных капсул, мы привезли с собой нескольких техников, участвовавших в разборке захваченных кораблей клаксонов. Под их руководством, а также используя около двадцати тысяч мини‑роботов, мы смогли быстро отключить все блоки самоуничтожения, системы аварийной связи, а также защиты корабля до того, как содержимому капсул был нанесен непоправимый урон. Дальше с помощью буксиров мы перегнали огромнейший корабль в другую систему и спрятали его на орбите одной из планет. Оставался последний, самый сложный этап операции – перегнать корабль в наши системы. Разгонные модули можно было использовать во Вратах, но точность переноса не мог гарантировать никто, а нам не хотелось после такой блестящей операции потерять корабль в просторах космоса. Поскольку наши специалисты не разобрались с системой управления кораблей клаксонов, передо мной возникла дилемма: задействовать пленных или все же рискнуть с разгонными модулями.
Перед началом операции я собирался использовать наработки ученых, чтобы увести корабль, но я не учел его размеры. Корабль‑матка с огромным трюмом для капсул с замороженными инетрогами оказался даже больше наших суперов. По сути, это был не корабль, а огромная передвижная мясная база. Она находилась в секторе только потому, что не успела вернуться в расположение Блуждающего Флота после нападения на вторую планету инетрогов. Из судового журнала стало ясно, что вышла из строя одна из силовых установок, что резко замедлило передвижение.
– Мне интересно, почему они тратят столько усилий на поддержание жизни инетрогов? – поинтересовался я у Келлера. – Ведь гораздо проще хранить замороженное мясо.
– Я уже интересовался этим вопросом, – ответил ИИ. – У них строгий ритуал на этот счет. Мясо должно быть свежим!
– Что делать с кораблем? – спросил я его. – Мы не в силах справиться с такой громадиной.
– Почему не хочешь воспользоваться пленными? – удивился Келлер.
– Боюсь, что они смогут активировать не замеченную нами защиту, – скривился я. – Кто их знает, чем еще они нашпиговали свой корабль.
– Выбора у тебя все равно нет. – Келлер как будто пожал виртуальными плечами. – Установку мы сможем поменять на свой аналог, а вот ввести и вывести корабль в гиперпрыжок – нет.
– Хорошо, убедил, – согласился я с его доводами.
– Я распоряжусь насчет силовой установки, а ты займись пленными, – попросил Келлер.
– Разбудите