Дорога короля. Галина Дмитриевна ГончароваЧитать онлайн книгу.
слуги. И нет никакой возможности удержать информацию за стенами дворца.
По каплям просочится.
Сказать, что альдон горевал о смерти Гардвейга?
Да вы, господа, шутить изволите?
Горевать о смерти человека, который в любую минуту мог отправить тебя на плаху? И заменить на другого, более послушного альдона?
Никогда!
Настолько благородство Петерса не простиралось
А вот опасения были. Мало ли… Альсин и с ним может поступить столь же решительно. Запросто.
Поэтому герцога Петерс принял со всей любезностью, распорядился подать вина, и доброжелательно указал гостю на удобное кресло.
– Рад видеть вас в добром здравии, герцог.
– Благодарю вас, альдон. Вашими молитвами, не иначе…
Последовал неизбежный обмен любезностями, но собеседники были слишком возбуждены, чтобы его затягивать. И Альсин переел к делу.
– Завтра к вечеру должны состояться похороны его величества Гардвейга.
– Что ж… все мы смертны. Уэльстер постигло великое горе, но жизнь продолжается, герцог. Не так ли?
Альсин покивал своим мыслям. Этого он от Петерса и ожидал. Примерно этого. Не будет альдон душой радеть ни за Гардвейга, ни за его детей.
– Я надеюсь, альдон, вы не откажетесь отслужить службу, по ушедшим от нас?
– Это мой священный долг. Надеюсь, ее величество Альбита будет присутствовать на церемонии?
– Да, конечно.
– Я сделаю все, от меня зависящее.
Робер кивнул. И перешел к более сложному делу.
– Через некоторое время приедет сын его величества. И ее величества.
– Я буду рад знакомству с молодым человеком, – дружелюбно улыбнулся Петерс.
– И его надо будет короновать.
– Разумеется, герцог. Страна не может быть без короля. Но… вы же понимаете, что в стране не может быть и смуты?
Робер понимал.
– Первого и единственного сына короля.
И новый кивок.
Фактически, альдон назвал свою цену.
Он будет участвовать в этой афере, только если будет полностью уверен в выигрыше. То есть ее величество и их высочества должны умереть. Но это не расходилось с планами Робера, так что герцог кивнул.
– Да… похороны в королевской семье, особенно когда их несколько… это так затратно!
– Такое горе…
Два подонка отлично поняли друг друга.
Осталось только поймать приговоренных. Но это уж точно дело Альсина.
***
Альдон Петерс не был бы спокоен, если бы узнал еще об одном факте.
Доверять храмовным крысам?
Да Гардвейгу и в голову такое бы не пришло. Доверять тем, кого ты регулярно травишь? И заставляешь делать, что хочется тебе, а вовсе не им?
И надеяться, что тебя не ударят в спину?
Это уж вовсе солнечная наивность.
Ей не отличался Гардвейг, ей не отличался Альтрес Лорт. А потому…
Секретарь альдона давно был завербован. И прилежно и радостно стучал на своего начальника так, что дятлы в лесу грустно вздыхали от зависти.
Сейчас