Примечания
1
Юдо́ль: 1) устар. – долина, равнина; 2) устар. – жизненный путь с его заботами, трудностями и печалями; 3) устар., перен. – место, где страдают, мучаются, терпят нужду; 4) устар., перен. – жребий, удел, участь кого-либо (обычно печальные).
2
Эмпирей, (от греч. émpyros – огненный): 1) в древних космогонических представлениях верхняя часть неба, наполненная огнём, сиянием, местопребывание богов; 2) высь, высота.
3
Зане, союз. (церк. устар.) – Ибо, для того, так как, потому что.
4
Рекла, рек (рёк), гл. (старин., церк.-слав., поэт.) – то же, что изрекать, говорить, возвещать, возглашать.
5
Длань, мн. устар. – руки.
6
Толи́ка: 1) разг., без опр. – небольшое, незначительное количество; 2) разг. значимая, но не преобладающая часть.
7
Станицы – стаи (обычно перелетных птиц).
8
Нисшед (устар.) – сойдя.
9
Совне, нареч (устар.) – за пределами чего-либо, снаружи.
10
Перси: 1) устар. и поэт. – женская грудь. 2) устар., трад.-поэт. – грудь вообще.
11
Шу́йца, сущ. неод. ж. р. (устар.) – левая рука.
12
Праг, сущ. м. р. (церк.-книжн. и поэт. устар.) – порог.
13
Коли́ко, числ. Сколько, какое количество, как много? нареч. В какой мере, насколько? определ. Обозначает высшую степень чего-л. (обычно в восклиц. предложениях).
14
Выя, сущ. неод. ж. р. (устар.) – шея.
15
Рамена́, мн. ч. (устар., трад.-поэт.) – плечи.
16
Псица, ж. (устар.) – самка собаки, сука.
17
Размы́кать, гл. несов. (разг.) – разогнать, рассеять, растащить.
18
Вотще́, нареч. (книжн. устар.) – напрасно, тщетно.
19
Вервь, сущ. ж. р. (устар.) – верёвка.
20
Одесную, нареч. (устар.) – справа.
21
Знобь, ж. – озноб, дрожь.
22
Квартана, ж. мед. (quartan син.) – четырехдневная малярия.
23
Бразды, мн. (книжн., устар.) – конские удила, узда.
24
Пришед (устар.) – придя.
25
Симония (церк.) – попытка приобрести за плату Благодать Духа Святого.
26
Тать (устар.) – то же, что вор.