День рождения мертвецов. Стюарт МакбрайдЧитать онлайн книгу.
страдающий болезнями старческого возраста, мед.
47
Жареная лапша с курицей и овощами.
48
Девушка-ковбой (англ.).
49
«Moët & Chandon», один из крупнейших мировых производителей шампанского, был основан в 1743 г. Клодом Моэтом: в настоящее время владеет более чем 1000 га виноградников и производит примерно 26 миллионов бутылок шампанского в год.
50
«Liebfraumilch», «молоко Богородицы», нем., дешевое полусладкое белое немецкое вино, которое производится в основном на экспорт, в регионах Рейнхессен, Пфальц, Рейнгау и Наэ.
51
160 см.
52
Гомофобия – иррациональная неприязнь к гомосексуалистам, часто обусловленная страхом перед собственными сексуальными фантазиями и побуждениями.
53
«Bad to the Bone», популярная композиция блюзового музыканта Джорджа Торогуда 1982 г.
54
Паттерн – психол., набор стереотипных поведенческих реакций или последовательностей действий.
55
В британском таблоиде The Sun, основан в 1963 г., тираж почти три миллиона экземпляров, на третьей странице с 1970 г. регулярно печатается фотография девушки-модели в возрасте от 18 до 27 лет топлес.
56
«Паутинка Шарлотты», англ. Charlotte’s Web, 1952 г., детская книга американского писателя Элвина Брукса Уайта про поросенка Вилбура, попавшего на скотный двор и обреченного на смерть. Поросенка спасают от гибели девочка по имени Ферн и паучиха Шарлотта.
57
Peebles (англ.) – город на реке Твид на юге Шотландии.
58
Мальчик на побегушках (англ.), слэнг.
59
Серрейторное лезвие (от англ. serrated, зазубренный) – тип заточки ножа с волнистой или пилообразной формой режущей кромки.
60
«Гарри Поттер и Тайная Комната», вторая книга Джоан Роулинг из серии книг о Гарри Поттере.
61
«Гарри Поттер и Узник Азкабана», третья книга Джоан Роулинг из серии книг о Гарри Поттере.
62
The Lion, the Witch and the Wardrobe (англ., 1950 г.) – первая книга серии «Хроники Нарнии» Клайва Стейплза Льюиса.