Новый Декамерон. 29 новелл времен пандемии. СборникЧитать онлайн книгу.
конечно, он. Ты просто не можешь поверить, что Повелитель Тьмы оказался Беном. Возможно, невинная шутка, которая развлекла тебя как-то вечерком. Напилась и придумала людям из записной книжки глупые прозвища. Правда, забавно. Когда ты видела его в последний раз? Ты рыщешь в воспоминаниях, но там ничего нет. Каменная стена.
– Джулия, – говорит Бен. – Рад тебя видеть.
Однако вид у него такой, как будто он совсем не рад. Смотрит на тебя, нахмурившись. Это странно, потому что выглядишь ты восхитительно. Нельзя выбрать лучший день, чтобы встретиться со своим бывшим, правда.
– Я тоже рада тебя видеть.
Он не улыбается.
– Я выбрал эту скамейку, так как она самая длинная. Можно сидеть на разных концах. – Бен делает жест рукой вдоль скамейки. Ты видишь: на другом конце он поставил маленькую белую коробочку и бутылку вина с винтовой крышкой. – Тебе на день рождения. С днем рождения.
– Спасибо.
Ты тут же вспоминаешь, каким странным всегда был Бен. И остался, судя по всему.
– Не переживай. Я ее протер. Скамейку тоже. – Он осторожно улыбается.
Ты замечаешь маску, болтающуюся у него на шее. Сшита из ткани с цветочным узором. Такое ощущение, что он смастерил ее сам на швейной машинке из куска ткани, выдранной из скатерти. Возможно, твоей старой скатерти.
От вида маски что-то вспыхивает – холод, но потом он уходит. Значит, его мизофобия обострилась. Люди с возрастом делаются все более странными. Грустно, да. И в тебе просыпается нежность к Бену.
Ты подсаживаешься к нему на скамейку. Отхлебываешь вино и открываешь белую коробочку. Там шоколадное пирожное, которое, как он уверяет, никто не трогал руками. Здорово, киваешь ты и улыбаешься, ожидая, что твой роскошный вид его подкосит. Но Бен продолжает осматриваться, как будто чем-то напуган.
– Знаешь, я правда ненадолго, – говорит он.
– Прекрасно.
И ты понимаешь, это действительно прекрасно. Просто прекрасно. Понимание дает некоторые силы. Ты откусываешь пирожное. Бен явно расслабляется. Настолько, что тебе кажется, будто ты согласилась на что-то жуткое. Ты улыбаешься ему.
– Что все это значит? – Он смотрит на тебя до ужаса серьезно. – Ты позвала меня, помнишь?
«Мне необходимо тебя увидеть. Пожалуйста».
– О да! Ну, я подумала, было бы славно наверстать упущенное.
Разумеется. Очень на тебя похоже.
Бен смотрит на тебя, как будто ты совсем рехнулась, и тяжело вздыхает.
– Послушай, Джулия, ты знаешь, я тебя люблю.
– Я тоже тебя люблю, Бен.
Как хорошо ответить тем же. Похоже на правду.
– Но должны быть границы, – быстро добавляет он и многозначительно смотрит на тебя с другого конца скамейки.
– Несомненно, – соглашаешься ты. – Границы – это здорово.
О чем, черт подери, он говорит?
– Я не свободен, ты знаешь.
Теперь ты замечаешь: ему нужно постричься. Волосы у него всклокоченные, длинные, как трава