Наполеон. Отец Евросоюза. ОтсутствуетЧитать онлайн книгу.
е небытие всех «евроинтеграторов» – не будет исключением и судьба нынешних, которые сегодня не имеют персонализации и скрываются за всевозможными «еврокомиссиями» и «советами Европы». Угрозы со стороны «европейских партнеров» не меняются для России на протяжении веков. Под аккомпанемент слов о «русской опасности» европейцы раз за разом нападают на нас и пытаются уничтожить русскую самобытную цивилизацию.
Поэтому изучение нашего прошлого обязательно поможет нам в будущем. А что предполагает изучение? Знание фактов, геополитической подоплеки событий, истинных причин ходов за «великой шахматной доской».
Что приходит на ум при упоминании Наполеона Бонапарта? Худой юноша, артиллерист, так наладивший огонь артиллерии под Тулоном, что город был взят? Солнце Аустерлица? Аркольский мост, когда он поднял упавшее знамя и первым бросился под пули? Или въезд в Москву, который закончится ее пожаром и его разгромом? Либо возвращение Бонапарта из ссылки, его «сто дней», когда королевский режим рассыпался в считанные дни, а посланные его поймать солдаты и офицеры плакали от счастья и целовали обшлаг его сюртука? Баловень судьбы и трудоголик, самодур, принимавший решения единолично, собравший блестящую плеяду полководцев и государственных деятелей. Уже давно Наполеона не было в живых, а «птенцы гнезда Бонапарта» по-прежнему управляли Францией и защищали ее интересы.
Наполеон Бонапарт – одна из самых удачливых и одновременно трагических личностей в истории. Его любили десятки миллионов, ненавидели – столько же. Но время все расставило по местам. Сегодня ненавистники Наполеона практически перевелись. Бонапарта либо любят, либо просто к нему равнодушны. Из всех властелинов прошлого именно он оказался наиболее симпатичным истории. Человеческую кровь рекой лили многие, но коньяки и пирожные назвали только в честь Наполеона…
Книг о нем много. Большинство из них хорошие. Мастерский слог, красивое повествование.
Но книга, которую вы держите в руках, необычная – ничего подобного о Наполеоне вы еще не читали. Почему? Потому что эту книгу. никто не писал. Между тем информация, размещенная на ее страницах, была опубликована в начале XX века во Франции. На русском языке она впервые увидела свет в 1905 году, а в 1938 году ее переиздали в сталинском СССР. При этом редактором был один из виднейших историков нашей страны всех времен профессор Е. В. Тарле.
Как же так получилось?
История крайне интересная и почти детективная.
Дело в том, что знаменитыми французскими историками Эрнестом Лависсом и Альфредом Рамбо был издан восьмитомный труд «История XIX века». Пожалуй, это лучшая мировая работа по истории, рассчитанная на массового читателя, написанная живым языком, при этом изобилующая редкими и интереснейшими фактами. Конечно, Лависс и Рамбо писали восемь томов не одни, но их имена стали в итоге «брендом».
В двух томах этого прекрасного произведения речь шла о Наполеоне. Именно из этого материала и была составлена книга, которую вы, читатель, держите в руках. Ее написали французские историки Лависс и Рамбо, но в то же время они ее… не писали.
Чем они прославились – так это широтой кругозора, которую приобретает и читатель. Вот и рассказывая о Бонапарте они уделяют внимание таким деталям, которые не увидишь ни в одной другой книге: состав армии, доскональное описание хода кампаний. А войны Наполеона в Испании и Португалии – в России их знают куда меньше, чем.
Чем 1812 год.
Для тех, кто чувствует себя русским, главное и наиважнейшее во всех наполеоновских войнах – это героическая борьба народа России в 1812 году.[1]
В этой книге вы найдете такие факты, о которых никогда не слышали. Причины этого разные. В том числе и та, что книга представляет собой «взгляд из Франции». Например – сгоревшие во время пожара Москвы 15 000 русских раненых. Или убийство французских раненых, оставленных армией Наполеона после ухода из русской столицы. Повод – приказ Бонапарта взорвать Кремль и некоторые другие постройки.
Фальсификация истории? Вряд ли. Ведь русский редактор «Лависса и Рамбо» – профессор Евгений Викторович Тарле, да и книга издавалась и при царе-батюшке, и при Иосифе Виссарионовиче. И никто в этих фактах не нашел «крамолы», не оспаривал их. Между тем, когда профессор Тарле считал, что авторы «завирают», он прямо так и писал в своих редакторских примечаниях. Напротив упомянутых фактов – тишина…
Французский император, достигнув зенита власти, «рухнул» в ссылку. А потом наши «британские партнеры» отравили Наполеона мышьяком во время его окончательной второй ссылки на остров Святой Елены, где он и скончался 5 мая 1821 года. В 1840 году его прах был перевезен в Париж. Инициатором выступил «июльский король» Луи-Филипп, пытавшийся таким образом завоевать популярность и удержать власть. Популярность на время он получил, но власть все-таки потерял. А прах Бонапарта с тех пор лежит в парижском Доме Инвалидов.
Еще одна гримаса истории? На вопрос, кто перенес к отцу прах его сына – герцога Рейхштадтского (Наполеона II), который умер в Вене 22 июля 1832 года, – обычно никто ответить не может. Приказ перевезти останки из столицы Австрии в столицу
1
В данной книге великолепно разобран заграничный поход русской армии. Ведь война закончилась не в 1812 году, а в 1814-м. Чтобы потом возобновиться в 1815-м и уже окончательно завершиться в битве при Ватерлоо.