Кровные враги. Натализа КоффЧитать онлайн книгу.
затылок широкой ладонью.
Его дыхание, как и мое, было надсадным, рваным. А сердце колотилось неистово и невероятно громко. Под моим ухом.
И я прикрыла глаза, вслушиваясь в этот звук.
Глава 12
Как долго мы просидели вот так, я не знаю. Но очнулась я, когда Хэл принялся поправлять на моем теле тот кусок тряпки, что по недоразумению звалось платьем.
– Я убью каждого, кто коснется тебя, – прошептал Хэл.
И это не было угрозой. Скорее констатацией факта. Убьет.
– Пойду, переоденусь, – пробормотала я.
– И обуйся, – потребовал Хэл.
– И обуюсь, – согласилась я.
Нужно бы встать, но сил не было. Однако в то же время, каждая моя клеточка наполнялась энергией и адреналином. Странное сочетание.
– И сожги это тряпье, – не унимался Хэл.
– Вот уж нет! – возразила я. – Хорошее платье. Буду надевать по праздникам. Только для самых близких.
– Снежана! – практически в лицо рявкнул Хэльвард, а я поморщилась.
Ну, зачем же так орать? Я ведь здесь сижу, рядом, в каких-то жалких десяти сантиметрах от его лица.
– Боги, какой же ты нудный! – вздохнула я, наконец, сползая с колен моего вампира.
Хэльвард промолчал. Тяжелым взглядом проследил за моими движениями, пока я пыталась поправить платье на своих бедрах и натянуть его максимально ниже, но и так, чтобы грудь не выскочила. Получалось скверно.
Хэл поднялся на ноги, рывком стащил с себя рубашку и, не обращая внимания на мое возмущение, натянул ее на меня.
Рубашка оказалась огромной. Она скрывала куда больше, чем мое мини-платье. И я хотела уже пройтись колкостями по одежде вампира, но осеклась. Взгляд застыл на множественных порезах на теле Хэльварда. Словно тысячи острых кинжалов воткнулись в его кожу. Раны затянулись, но порезы были свежими. И я была уверена, что час назад их не было.
Мои руки дрожали, когда я коснулась одной из ран. Прикусила губу, стараясь сдержать непрошенные слезы.
– Пустяки, – отмахнулся Хэльвард.
– Это все он? Древний? Ты ведь неуязвим! Почему остались шрамы? – произнесла на одном выдохе.
– Одевайся, Снежа, – настойчиво приказал Хэл, а потом усмехнулся: – Мне еще с твоим братом говорить. Принесли же его блохастые черти в самый неподходящий момент!
От приказного тона мне вмиг расхотелось плакать. Я расправила плечи, вздернула подбородок и пошлепала босыми ногами к дверям.
Уже в коридоре я наткнулась на Хэльгу. Она смотрела на меня все тем же убийственным взглядом, который обещал мне, если не быструю и скорую кончину, то незабываемые и фееричные пытки.
Промолчала. План по привлечению Хэльги к операции под кодовым названием «Сбежать от вампира» уже не казался идеальным. Он срочно требовал доработок.
Глава 13
Оказавшись в спальне, я приняла душ и потрудилась выбрать наиболее нейтральную одежду. Я знала, что мой брат все еще находится в доме Хэльварда. А потому остановила выбор на тонкой