Невинный трофей для охотника. Лана МорриганЧитать онлайн книгу.
align="center">
Глава 3.
Соня
– Так ведь? – я переспросила, глядя в глаза охотника.
Тусклое освещение не скрывало от меня хмурого выражения лица мужчины, он свел густые брови к переносице, поджал губы и блуждал по мне взглядом, будто оценивая, стою я его времени и усилий или нет.
С его коротких волос срывались капли и скатывались по высокому лбу, совершенно не беспокоя, я же периодически стирала влагу чистой стороной рукава куртки.
Свет фонаря подсвечивал массивную фигуру охотника со спины, делая ее еще более внушительной. Рядом с ним я казалась себе совершенно крошечной и беззащитной, букашкой, что он с легкостью разотрет между пальцев.
– Так, – ответил он коротко, но от тона, каким мужчина произнес единственное слово, вдоль позвоночника проступил холодок. – Ты говорила о каких-то живодерах? Кто они?
– С ними лучше не встречаться, – прошептала я, отступая в тень.
Охотник последовал моему примеру, сократил между нами расстояние:
– Расскажи подробней.
– А вы пришли за ними? – выпалила я и осеклась, чуть не сболтнув лишнего о сестре. – Живодеры приходят раз в неделю, иногда реже, – на воспоминание тело отреагировало нервной дрожью. – Им лучше не встречаться на пути, – я бросила короткий взгляд в сторону, где не так давно слышала крики, полные боли, и глумливое ржание.
– Думаешь, живодеры там? – охотник подошел вплотную ко мне.
– Да. Слышите?
– Ничего не слышу.
– Такая тишина только тогда, когда приходят они, – я шла на контакт, в надежде выжить, дать максимум информации, оказаться полезной: присутствие вооруженного, сильного мужчины рядом повышало шансы пережить набег роя в несколько раз.
– Сколько их?
– Я не знаю точно.
– Больше десятка?
– Думаю, да.
Единожды я видела рой собственными глазами. В этот момент они рвали жертву, отталкивая и бросаясь друг на друга, словно дикие псы. До тошноты гадкое зрелище, крики терзаемого, по которым невозможно определить, мужчина это или женщина, истеричный хохот, брызги крови, нечленораздельные выкрики, хруст и звуки, будто кто-то рвет лоскут ткани.
– Хм, – голос мужчины вибрировал прямо над ухом. – Покажи, где они могут быть.
– Нет, – вскрикнула я.
– Тс-с-с, – шикнул он и зажал мне рот ладонью, прижав к груди. – Ты же не хочешь привлечь их внимание? – я отрицательно покрутила головой. – И я не хочу. Веди, – он выключил фонарик и отпустил меня.
«Мы умрем!» – пронеслось в голове.
Что может противопоставить человек, пусть даже и охотник, десятку голодных вампиров? Я искоса взглянула на мужчину. Темная одежда, ботинки с высокой шнуровкой, широкий пояс со множеством навесных карманов, охотничий нож, по плечам спускалась кожаная кобура с тяжелым на взгляд оружием. Охотник шел удивительно тихо для человека его комплекции, ступал мягко, не переставая взглядом сканировать пространство. Но как бы он ни выглядел круто и внушительно,