Жаркий сезон. Пенелопа ЛайвлиЧитать онлайн книгу.
вином и разговорами. Думает о той архаичной скорлупе, в которой заключена, о каменных стенах, переходящих из века в век, о людях, которые вот так же лежали в этой комнате, приманивая сон, или, скорее, проваливались в него после целого дня тяжелой работы. Полночь, мысли никак не улягутся, они заняты уже не местом и людьми, но какой-то безотчетной тревогой. Полина зажигает ночник, и его теплый приглушенный свет наполняет спальню. Включает радио: диктор говорит о событиях в Индии, в Соединенных Штатах, на Филиппинах. Здесь, в «Далях», весь мир перед ней как на ладони. Полина ощущает его – огромные темные пространства и светлые пятнышки городов, и все они говорят, говорят, говорят…
Когда-то, в прошлой жизни, они с Гарри проехали все Соединенные Штаты от побережья до побережья. По тогдашним впечатлениям это длилось несколько недель, теперь сжато до противоречивых ощущений физической близости и необозримости простора. Бескрайний горизонт и нескончаемая дорога, которая исчезала под капотом машины и вновь возникала в зеркале заднего вида. Сама машина – дутой формы, с «плавниками» на задних крыльях – экзотическое чудовище. Леса Новой Англии, поля размером с английское графство, каньоны, горы. Лица и голоса людей в мотелях и на заправках. Радио в машине было единственной ниточкой, связывающей Гарри и Полину с удивительной и загадочной страной, через которую они ехали. Оно час за часом пело и разговаривало разными голосами, несуразными, чужими, далекими. Им обоим казалось, что они попали на другую планету. Полине было двадцать два, Гарри – на год больше. Он работал над диссертацией, готовясь к новым свершениям и победам. Каждую ночь они падали на постель в грязном мотеле и занимались сексом как сумасшедшие. Полина просыпалась с душным рассветом на влажных, сбитых простынях и слушала птичий гомон за окном. Как-то в Колорадо Гарри сказал:
– Ну что, осенью поженимся? – Он курил посткоитальную сигарету, его рука дружески лежала на Полинином лобке. – Я влюблен в эту страну, – продолжал он. – Когда-нибудь обязательно переберусь сюда навсегда.
Полина выключает новости на «Радио-4» и отрезает себя от мира. Теперь с нею только ночные звуки – гул самолетов, шелест ветра в старых яблонях. Она препоручает Гарри еще одной ночи в Колорадо, более тридцати лет назад. В соседней части коттеджа хлопает дверь – кому-то еще не спится.
5
– «Прогулка с Робин Гудом» оказалась полнейшей ерундой, – говорит Тереза. – Идешь по лесу, а из-за деревьев выскакивают ряженые и стреляют друг в друга из луков.
– Попадают?
– Нет. И вообще стрелы не настоящие. Джеймс поднял одну – у нее оказался резиновый наконечник. И еще там лошади. Люк был от них в восторге. Морису, конечно, понравилось.
– Надо думать, с чисто исследовательской точки зрения?
– Само собой. Он пишет целый раздел о таких навороченных тематических парках.
Полина с Терезой едут в Хэдбери. Терезе нужна панамка для Люка и что-то