Таинственная история. Часть 1: Призрачная опасность. Яирам ВассЧитать онлайн книгу.
вы как-то упоминали об этом, – за покашливанием скрывая смех, отозвалась Мэри.
Мистер Бастард кивнул.
– Так вот. Один мой хороший друг ищет актрису на главную роль в фильм, – мутный взгляд декана скользнул по лицу Мэри. – Думаю, ты могла бы стать идеальной кандидатурой.
– Я? – на мгновение опешив, переспросила Мэри. – Вы серьёзно?
– Вполне, – кивнул Бастард. – Ну так что, согласна? Единственное условие…
Его ладонь как будто невзначай коснулась руки Мэри. Резко отдёрнув руку, девушка порывисто встала со стула и сделала шаг к двери.
– Пожалуй, я откажусь, – с трудом сдерживая смесь гнева и отвращения, отозвалась Мэри.
– Да брось, – на жирных, словно обмазанных маслом, губах Бастарда заиграла мерзкая ухмылка. – Ты же не первая такая. Знаешь, сколько своих студенток я так пристроил? Между прочим, многие из них достаточно успешные актрисы.
Внутри Мэри заклокотали гнев и презрение, но, осознавая, что промолчать в этот момент было самым разумным решением, девушка так и поступила. С трудом подавляя в себе желание ответить ректору в саркастичной манере, Мэри лишь натянуто улыбнулась. Бастард же, по всей видимости, расценил её улыбку как согласие. Его толстые потные руки потянулись к рукам девушке, но Мэри быстро убрала их со стола.
– Спасибо за предложение, мистер Бастард, но я предпочитаю строить карьеру другим способом, – вежливо произнесла она.
Бастард резко встал из-за стола, наклонившись к лицу Мэри почти вплотную.
– Ты слишком наивна, если думаешь, что я позволю тебе хоть куда-то устроиться, – угрожающе прошипел он. – Думаешь, я не знаю, как ты поступила сюда? Или ты считаешь, что я поверил в этот якобы несчастный случай? Кстати, как звали ту девушку? Бетти, кажется?
С ненавистью глядя на него, она сжала руку в кулак так сильно, что ногти вонзились в кожу. На лице декана появилась тень злой усмешки. Словно прочитав мысли Мэри, он произнёс с явным наслаждением:
– Хочешь спросить, как я это узнал? О, Мэри, я очень тщательно отношусь к набору своих студентов, – выпрямившись, Бастард ослабил узел галстука на короткой толстой шее и окинул Мэри презрительным взглядом. – Одно моё слово, и ни одна приличная киностудия или театр не возьмёт тебя на работу. Я уничтожу твою репутацию, Мэри. Так что прежде чем отказывать мне, хорошенько подумай.
Бастард буквально упивался своей властью и неспособностью Мэри на это повлиять. Он прекрасно осознавал, что может в одночасье разрушить всё, к чему она стремилась, и что она ничего не сможет с этим поделать.
Внезапно Мэри захлестнула такая сильная волна ярости и ненависти к нему, что она уже почти не осознавала, что творит. Сделав шаг вперёд, она вмиг сократила расстояние между ними и с размаху влепила Бастарду звонкую пощечину. От неожиданности он отшатнулся назад, уперевшись спиной в небольшой книжный шкаф, и схватился за щёку, на которой красовался алый след. Шкаф со скрипом накренился, и книги