Хвостатый маг. Н. ГрандЧитать онлайн книгу.
парень упорно не хотел умирать, лишь слабея с каждым новым приступом боли. К утру его оставили одного. А на следующий день забрали для опытов Казарада.
Огромному бородачу ввели меньшую дозу зелья. Его ломало не так сильно, как его предшественников. Он тоже выжил, но требуемого от зелья эффекта почти не было.
– Пока оставляем эту дозировку, – разочарованно объявил маг. – Теперь поставим этому бородатому сыворотку вульда.
Казараду пришлось снова стать подопытным. На этот раз он мучился, как и все. И на следующий день валялся без сознания. Ученые уменьшили дозу и проверили сыворотку на вампире. Тот тоже долго лежал в отключке. Хотя потом все же пришел в себя. Трансформаций тела у него вообще не произошло. Это разочаровало Краффе.
– Этот совсем бесполезен, – бросил он как-то ученикам. – На вампиров магия почти не действует.
– Мы купили его зря? – удрученно спросил Ангеланд.
– Почему же? – возразил Краффе. – У вампиров очень ценные части тела. Особенно их сердца, которые можно использовать в качестве мощных накопителей энергии, – он совсем не заботился о том, слышит ли его перепуганный вампир. – Но с этим разберемся позже. Сейчас надо выяснить подходящую дозу остальных зелий. Будем пробовать сначала на бородатом русинте, он выглядит более мощным, чем этот рыжий паренек. Потом поработаем и с ним.
Эксперименты продолжились. Маги вводили новые зелья Казараду, и смотрели на его реакцию. Каждый раз тело как-то трансформировалось, то увеличиваясь в размерах, то обрастая шерстью, то получая неестественную гибкость. Потом ученые либо уменьшали, либо увеличивали дозу и испытывали магию на рыжем. Тот часто сутками лежал в клетке в бессознательном состоянии от боли.
Последнее зелье, которое ему ввели, была сыворотка с кровью тарга.
Дэр Краффе как раз закончил манипуляции, как парня начало крутить судорогами прямо на столе.
– Что происходит? – заволновались ученики, отскочив подальше.
– Какая-то реакция… Наложение такого количества сывороток может дать непредсказуемый эффект, – задумчиво предположил Краффе. – Тем более тарги считаются существами, способными к спонтанной магии.
– Он может быть опасен? – спросил Ангеланд.
– В таком состоянии? Не думаю. Но на всякий случай лучше поставить щит.
Он не успел договорить, как рыжеволосый парень скатился со стола и вскочил на ноги. Он орал от боли в трансформирующемся теле, но сознания на этот раз не терял. Все, что он видел перед собой – магов, которые мучили его и его друзей уже несколько недель. В голубых глазах с вертикальным зрачком горела такая ненависть, которую можно было физически ощутить на расстоянии. В его голове было только одно – жажда мести, и он бросился на своих врагов.
Он почувствовал сопротивление магического щита, но легко преодолел его и ударил пожилого мага так, что тот отлетел к стене. Ангеланд подскочил к учителю и закрыл его собой, выставив еще один магический щит. Обезумевший человек начал биться