Песочный трон. Елена ГуйдаЧитать онлайн книгу.
не нравится твоё пристрастие к выпивке, – заметила мать. – Оно не слишком хорошо сказывается на внешности и уже тем более на рассудке.
– И мне многое не нравится. Я же не озвучиваю этого, – пожала плечами Эрвианна. – Как обстоят дела при дворе? Надеюсь, ничего не изменилось? Интриги и заговоры нынче снова в моде?
Валения отставила чашку на блюдце и, промокнув губы салфеткой, поморщилась.
– Милая, не стоит упоминать политику всуе! Как любит говорить наш король: «Даже швея и пряха нынче знают, как лучше управлять государством, и мечтают свергнуть законного правителя».
– О! Всё настолько серьёзно? Помнится, Вистер всегда был весьма уверенным в себе человеком. Неужели место у руля государства стало для него столь жёстким.
– Ты и представить себе не можешь, насколько. Но… Тс-с-с! Иначе твоя очаровательная головка недолго пробудет на плечах. Нынче даже досужая сплетня или глупая шутка могут стать причиной для свидания с палачом.
– Ты меня заинтриговала! – хмыкнула Эрри. – Сразу захотелось сделать что-то такое…
– Не стоит. Тем более учитывая, что не сегодня-завтра ты снова окажешься при дворе.
– Правда?! С чего бы? Не помню, чтобы я изъявляла подобное желание…
– Всему своё время, милая моя девочка. Для начала мы приведём тебя в порядок. Когда ты в последний раз посещала Живительные источники?
– Не помню, – честно ответила Эрри, поставив кубок на столик. – До сего дня я не видела в этом необходимости.
Валения театрально закатила глаза. Надо же так пренебрегать собой.
– Мы сегодня же исправим это.
– Правда? С чего это ты взялась исправлять то, что я так старательно убивала целых два года? Может, всё же лучше спросить, нужно ли мне это? – напомнила Эрвианна.
– Послушай, Эрри, если ты хочешь вернуть сына и в нужное время вручить ему кольцо и печать, то сделаешь всё, как я скажу.
Эрри рассмеялась. Её смех был похож на хруст снега под ногами в морозный день.
– Мама-мама. Ты неисправима. Стоило сразу сообразить, что единственное, что тебя интересует – это власть. К тому же, подобные слова я уже два года слышу от нынешнего мужа… – поморщилась Эрвианна. – Придумай что-то пооригинальней, чтобы мне стало и правда интересно.
– Он так плохо с тобой обращается? – и Эрри показалось, что Валения искренне жалеет её.
Но отвечать не стала, снова взяв в руки кубок. Жалость не то чувство, которое она хотела бы вызывать в окружающих. Хотя… А, собственно, что ещё она могла вызывать?
Нужно было бы ответить. Соврать. Но сложно было придумать хоть сколько-нибудь достойную ложь, в которую Валения могла бы поверить. Больно внушительный опыт у матери по части лжи. Не Эрвианне с ней соревноваться в лицемерии.
Благо не пришлось.
Согнувшиеся в поклоне слуги недвусмысленно дали понять, насколько лёгок на помине граф сен Фольи. Дверь на террасу тут же открылась, и в проёме появился он. Чудовище, что превратило жизнь герцогини де Байе в сплошной