Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов. Алекс НайтЧитать онлайн книгу.
документов завершится. И не факт, что на новом месте удастся быстро устроиться. Денег у меня мало, как таковой специальности нет. Я могу остаться без крова и еды в незнакомом месте. Но…
– Есть ли у меня выбор? – спросила в тишину казармы, потерев почти неощутимый на коже рисунок.
Помимо вопроса о пропитании и причинах отправки мне билетов стоял и ещё один. Брачная метка дракона на моём запястье. Я почти не сомневалась, что она связана с билетами. Возможно, все ответы найдутся за порталом. Знать бы только, куда он меня приведёт.
Мне удалось задремать только под утро, потому я чувствовала себя, проснувшись, разбитой и расстроенной. Сегодня в казарму должны были начать заселять новый поток. Здесь больше нельзя оставаться. Пора было что-то решать.
Покинув ставшие родными стены, я с тоской оценила взглядом пустой полигон, на котором провела долгие часы своего детства. Здесь я разбивала в кровь колени и руки, сажала шишки, падала в ледяную воду, ползала по грязи… Мне «повезло» родиться слабым ребёнком. Не болезненным, наоборот, простуды меня не брали, а именно слабым. Я всегда плелась позади всех. Выносливость нарабатывалась с трудом, но упрямства мне не занимать. Итоговый норматив я прошла с самым лучшим временем.
В полицейской академии меня ждало то же самое. Учёба, бег по полигону, а потом работа. Всё до оскомины знакомое и… совершенно неинтересное. Эта мысль вспыхнула в голове с кристальной ясностью и принесла облегчение. Я не хочу в академию. Правда, совсем не уверена, что стоит покидать знакомый Рокстаун и отправляться в неизвестность.
С учителями я простилась ещё вчера. Потому, попрощавшись с Гани, я побрела в сторону порта. Уверенности в том, что это решение правильное, не было. Зато я точно знала, что мне надоело наблюдать, как множатся вопросы о моём прошлом. Я намеревалась узнать на них ответы. И если для этого придётся покинуть привычное место, уплыть за море, а потом пересечь порталом ещё полмира, я сделаю это. Что-то в глубине души подсказывало, что там вдали ждёт моя судьба.
В шумном порту меня на мгновение одолела робость. Мы с друзьями часто бегали к берегу моря, купались, собирали ракушки, из которых потом делали украшения. Но от порта держались подальше, чтобы не попасть под горячую руку какому-нибудь нетрезвому матросу или, ещё хуже, угодить в его постель. Глаза разбегались от количества пришвартованных кораблей, слезились от дыма паромов, уши закладывало гулом гудков, но вскоре мне удалось найти нужный.
«Персефона» оказалась самым огромным судном из всех, именно на нём мне предстояло пересечь пролив вместе с сотней других пассажиров. Мужчина в чёрной с белым форме проверил мой билет и без вопросов пропустил, буркнув этаж и номер каюты. Но его слова потонули в новом гудке парома. Да и не спешила я в каюту. Стоило подняться на борт, как я устремилась к лестнице наверх.
«Персефона» могла похвастаться тремя этажами надпалубной надстройки, которые я преодолела почти бегом, пока не достигла верхней палубы, откуда открывался вид с высоты на порт Рокстаун с сотнями дымящихся труб и кажущееся бескрайним море, куда и лежал