Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание. Леси ФилебертЧитать онлайн книгу.
масштаб, что у нас в стране ввели чрезвычайное положение и комендантский час. А в нашей академии еще и жестко отслеживают любое проявление магии в недопустимое время, повсюду висят сигнальные чары. Я не просто так в это время на кухню полезла пентаграмму чертить: мне нужно было успеть совершить магический обряд до полуночи, пока не начался комендантский час, и моя магия не отслеживалась. И при этом нужно было выждать момент, когда на кухне уже точно никого нет.
– Слушай, а не проще было просто подготовиться к экзамену и выучить все билеты?
– Не-а, не проще, – тяжко вздохнула я. – Если бы ты видел мои оценки по темным искусствам, у тебя бы не возникло такого глупого вопроса. Не шарю в этой теме, темные искусства – это не мое.
– Как и телепортация, ага. Все с тобой ясно, двоечница.
– Хей! Я не двоечница!!
– Ой, прости. Троечница? – усмехнулся Фьюри.
– Зато у меня ноги длинные и стройные.
– С этим не поспоришь, – прыснул Фьюри в кулак.
– А еще я классно целуюсь. И знаешь, парней это обычно радует гораздо больше, чем мои средние результаты в учебе.
– Ты прям интригуешь и заставляешь желать проверить это опытным путем, – крайне заинтересованно произнес Фьюри.
– Обойдёшься, – хмыкнула я. – Не заслужил.
– Ну вот и на кой мне статус важной государственной шишки в Лакоре? Если даже классные поцелуи от длинноногих красавиц не перепадают. Каким-то желторотым парнишкам перепадают, а я вот… не заслужил. Где справедливость?
Я невольно хихикнула, позабавившись театральному вздоху Фьюри.
– Ладно, я отвлекся от темы нашего разговора. Девушки, говоришь, в Салахе гибнут, – нахмурился Фьюри. – Хм… А при каких именно обстоятельствах?
– Ты уверен, что сейчас подходящее время для обмена новостями?
Мы как раз тихонько на цыпочках пробирались через атриум, темный и пустынный в этот час. Но в этой темноте нас вполне мог поджидать кто-нибудь мерзопакостный, поэтому я была напряжена до предела. Вслушивалась в каждый отдаленный скрип и шорох, принюхивалась как следует к сторонним запахам.
– Для меня тут сейчас все неподходящее, – усмехнулся Фьюри. – Начиная с самого меня. Поэтому… Эй, что ты делаешь?
– Тш-ш-ш, осторожно!
Я резко толкнула его в ближайшую нишу в стене. Пришлось прижаться всем телом, чтобы нас не было видно, и Фьюри невольно обхватил меня за талию. Честно признаюсь: дыхание у меня от этого жеста перехватило. Мне вообще было очень волнительно находиться рядом с этим мужчиной, а уж от его горячих ладоней на моей талии и вовсе кинуло в жар.
– Если ты, наконец, вняла голосу разума и захотела пообниматься, то можно было просто сказать об этом прямо, а не швырять меня так грубо в стену, – игривым таким голосом произнес Фьюри.
В любой другой ситуации я бы поплыла остатками мозга и сама бы кинулась ему на шею, честно. Потому что от одного только этого бархатного голоса я млела и внутренне звенела от предвкушения. И была бы совсем не прочь