Эротические рассказы

Капитул Дюны. Фрэнк ГербертЧитать онлайн книгу.

Капитул Дюны - Фрэнк Герберт


Скачать книгу
объяснила это Мурбелле, когда они наедине, с глазу на глаз, находились в переговорном помещении корабля-невидимки. Они стояли тогда близко друг к другу, не отводя взглядов. Обстановка была неформальная и интимная, если не считать, конечно, вечных глазков видеокамер.

      – Собаки-шпионы, – сказала Одраде, отвечая на вопрос Мурбеллы. – Это означает, что мы оводы по отношению друг к другу. Не делай из мухи слона. Мы редко придираемся к чему бы то ни было. Достаточно бывает одного слова.

      Широко расставленные зеленые глаза Мурбеллы напряженно вглядывались в лицо Одраде. Она ждала разъяснения. Что это за слово, которым ограничиваются в Бене Гессерит?

      – Какого слова?

      – Любого слова, черт возьми! Какое подходит к случаю. Это похоже на обоюдный рефлекс. Мы разделяем общий такт, который не раздражает нас. Мы рады, что у нас есть это общее, потому что оно поддерживает нас в форме.

      – И вы приставите ко мне такую собаку, если я стану Преподобной Матерью?

      – Мы искренне хотим, чтобы у нас были такие собаки. Без них мы станем слабее.

      – Это звучит подавляюще.

      – Мы так не считаем.

      – А мне это кажется отвратительным. – Она взглянула на сверкающие линзы объективов, вделанные в потолок. – Так же, как и эти видеокамеры.

      – Мы заботимся о себе, Мурбелла. Коли ты принадлежишь к Бене Гессерит, будь готова к тому, что тебя будут вести и поддерживать.

      – Удобная ниша, – насмешливо отозвалась Мурбелла.

      Одраде постаралась придать своему голосу всю возможную мягкость.

      – Это совсем не то, что ты думаешь. Всю твою жизнь тебя преследуют вызовы. Ты платишь Общине Сестер ровно в меру своих возможностей.

      – Собаки-шпионы!

      – Мы всегда думаем друг о друге. Некоторые из нас, особенно те, кто принадлежит к руководству, иногда бывают авторитарны, даже грубы, но это поведение диктуется потребностями момента.

      – Никогда не допускается теплое отношение или нежность, да?

      – Таковы правила.

      – Привязанность, быть может, если уж не любовь?

      – Я уже рассказывала тебе о правиле. – Одраде ясно читала реакцию на лице Мурбеллы: «Вот оно что! Они потребуют, чтобы я отказалась от Дункана!»

      – Итак, среди Сестер Бене Гессерит не бывает любви. – Как грустно прозвучали эти слова. До сих пор Мурбелла еще надеялась.

      – Любовь иногда случается, – сказала Одраде, – но мои Сестры расценивают это как отклонение.

      – Значит, то, что я чувствую по отношению к Дункану, не более чем отклонение?

      – Да, и Сестры постараются вылечить тебя.

      – Вылечить? Заняться со мной корригирующей терапией для пораженных!

      – Любовь считается здесь признаком разложения.

      – Сейчас я вижу признаки разложения на вас!

      Словно читая мысли Одраде, Беллонда вывела Верховную из задумчивости.

      – Эта Досточтимая Матрона


Скачать книгу
Яндекс.Метрика