Ритмы дьявола. Сьюзен Рэй МакКлайнЧитать онлайн книгу.
крики затмевало завывание ветра.
Я поднялась сразу же, как только увидела зловещее озеро и трупы, безмятежно бьющиеся о противоположный берег. Я могла бы стать одной из них, если бы не…
Что-то внутри укололо меня, подобно жалу. Я перевела взгляд на профессора Эндела, восседавшего на бурых камнях. Он с интересом рассматривал мое измотанное тело, а в его ножнах таилось оружие, едва запачканное зеленой слизью. После убийства чертей оставалась точно такая же.
Я почувствовала тошноту, когда поняла, что стою на останках чертей. Эндел покромсал их так, что едва можно было сшить. В голове не укладывалось, как он справился с дюжиной монстров, но все вело к тому, что он был чокнутым и достаточно сильным. А еще я не понимала, откуда он добыл оружие, если уходил без него.
– С пробуждением, юная сыщица, – голос профессора прогремел в моем сознании и словно отрезвил.
Я опять взглянула на небо и вздрогнула, слезая с трупов чертей.
– Сколько времени прошло? Я пропустила пары!
– И я. – Эндел поднялся, разглаживая плащ. Его глаза уставились в мои. – Только мне не влетит, потому что я не студент.
– Ох. – Я потерла переносицу, затем выжала футболку. Вся одежда пропиталась разлагающейся плотью. Черт! И как теперь отстирывать это? – Ты…вы… зачем меня спасли?
Эндел сунул руки в карманы черных брюк. Несмотря на то что мы стояли в грязи, около озера с мертвыми, эту ситуацию можно было счесть романтической. Я даже представила тот первый поцелуй, о котором Кессади протрещала весь день, и нахмурилась. Мои губы никогда не коснутся губ Эндела Эстора. Даже случайно. Ни за что.
– Захотел посмотреть, на что ты способна. Но первое испытание Гордыни прошла успешно. – Профессор улыбнулся. – Браво, Фрэй. Я думал, все первые курсы неопытны и неказисты. А ты… удивила меня.
– Испытание? – Я невесело ухмыльнулась. – Поэтому вы провоцировали меня?
– Возможно. Но скажи одно: зачем ты шла за мной?
Я прикусила язык, лихорадочно придумывая ответ, но все же решила сказать правду:
– Та записка в чемодане… вы же ее положили? Я узнала почерк по записям, которые вы принесли в буфет.
Эндел ухмыльнулся и вскарабкался на выступ, где было меньше грязи.
– Ты любопытная, но мне это нравится. Даже подаешь неплохие надежды…
– Надежды на что?
– На успешную жизнь в лице Гордыни. Если поубавить неуклюжесть, научить тебя драться и одеваться во все чистое, то… – он нахально улыбнулся, разглядывая мою грязную футболку, – Дьявол будет доволен тобой. Ну и я немного. – Его глаза заманчиво сверкнули, а взгляд скользнул по овалу моего лица. – Знаешь, чего стоило охранять твой сладкий сон? Здесь прошло около сотни чудиков, и ни одного я не подпустил к тебе. Стоит спросить, где же долгожданное горячее «спасибо», Фрэй?
Я открыла рот, собираясь отчитывать профессора, но тут же закрыла. Он прав. Если бы меня бросили здесь без сознания, то проснулась бы я у