Эротические рассказы

Привык я утром двигать горизонт, или Гениальность не порок, а лишь повод для знакомства. Пародии на стихи Михаила Гундарина. Часть III. Владимир БуевЧитать онлайн книгу.

Привык я утром двигать горизонт, или Гениальность не порок, а лишь повод для знакомства. Пародии на стихи Михаила Гундарина. Часть III - Владимир Буев


Скачать книгу
Пахмутовой, слова Сергея Гребенникова и Николая Добронравова):

      Чуть охрипший гудок парохода

      Уплывает в таёжную тьму.

      Две девчонки танцуют на палубе,

      Звёзды с неба летят на корму.

      И тут же появилась пародия неизвестного автора именно с кладбищенской тематикой:

      Чуть засветит луна за окошком,

      Все покойники разом встают,

      Два скелета танцуют на кладбище,

      Остальные «Марину» поют.

      Давно изжита романтика великих сибирских строек, в первую очередь, Братской ГЭС. Думаю, мало кто помнит триумфально прошагавшую в те же времена по Советскому Союзу песню «Марина», завезённую гастролировавшим в Москве ансамблем Марино Марини, а вот «кладбищенская» пародия жива до сих пор.

      И ещё одно стихотворение Михаила Гундарина, отмеченное пародией:

      Так умирает свеча.

      В городе пахнет дождём

      Ночь моего плеча

      Коснулась своим плечом.

      Я уступил ей путь

      И отступил назад

      (Так теряется суть)

      Кончился листопад.

      Праздник мёртвых свечей!

      В сумерках город тих.

      О, я не знаю, чем

      Ночь эта слаще других!

      В данном случае и поэт, и пародист лиричны. Владимир Буев идёт вслед за автором стихотворения достаточно бережно и с явно выраженной симпатией.

      Ту, кто касается плеч,

      Я рассмотреть не могу.

      Ночь может нас увлечь,

      Но мало ли: вдруг сбегу.

      Шансы равны у ней

      (Ночи или кого?).

      Суть уплыла. Эгей!

      Где же ты, существо?

      Ночь на язык сладка.

      Может, таки не ночь?

      Зá ночь смогла рука

      Воду в ступе столочь.

      Нелёгкая это работа – быть пародистом при поэте (хотя Владимир Буев пишет пародии отнюдь не только на стихи Михаила Гундарина, им уделяется наибольшее внимание), но, если обоим авторам нравится такое совместное творчество, никто не имеет право им в этом мешать. Так что вполне возможно, что третий том этого совместного собрания сочинений – далеко не последний.

      Владимир Володин, журналист, литератор

      От автора

      Помните фразу Юрия Олеши про «ни дня без строчки», ставшую лозунгом… нет, не сегодняшнего дня, а советского (и отчасти российского) графомана?

      Так вот: очень мне хотелось, чтобы ни единый стих Миши Гундарина не остался без моей пародии (версификации/вариации или на худой конец просто отклика как «природы сотворённой»).

      Пока до этого далеко. Ещё не все стихи друга осмыслены, оприходованы и обласканы доброй улыбкой и помянуты тихим добрым словом.

      «Ну, не шмогла!» – ровно так заявила некогда в известном анекдоте некая говорящая кляча на ипподроме, пообещав прийти в гонке первой, но слово своё не сдержав.

      «Ну, не шмогла!»

      И я не шмог.

      Впрочем, пожалуй, «ещё не вечер, ещё не все погасли краски дня», а порох в пороховнице – ого-го какой! – до сей поры сохранился. Поэтому имеется. Держим в сухости


Скачать книгу
Яндекс.Метрика