Сизиф на Парнасе. Алексей СмирновЧитать онлайн книгу.
вполне естественно и невинно; далее автор начинает повсюду пользоваться приобретенным, не отдавая себе отчета в том, что его самого пока еще нет. Ему кажется, что он выдает нечто личное, но позаимствованное видно невооруженным глазом. Это случай детской болезни, которая пройдет по мере самообразования автора.
Третья – явление самого автора, который неотделим от своего стиля. То, что здесь у него Набоков, а здесь – Хлебников, не должно вменяться в вину, да это никому, кроме критиков, и не приходит в голову. В конце концов, отдельно взятый, уникальный человеческий организм образован общими для всех белками и нуклеиновыми кислотами, для его создания была использована генетическая информация, которая прежде принадлежала другим людям, но никто не обвинит природу ни в плагиате, ни в заимствовании. Стиль – та же личность, прочитанное – генетический код. Человек строит себя в мире искусства подобно тому, как некогда был построен биологически.
Опытный автор и сам видит, где он вспомнил классиков, а где – постмодернистов. Сам по себе постмодернизм является сознательной перестановкой уже сконструированных литературных кубиков… впрочем, мы отклоняемся от темы.
Подытожим: акт копирования, функция «copy» – это обычное чтение.
Акт использования, функция «paste» – интуитивное действие, уникальное для конкретного «оператора».
5. Выбор названия
Это довольно приятное занятие.
Если книга уже написана.
Оно приятно, но чуть меньше, когда книга еще пишется, хотя ясно, что она будет закончена.
Оно отчасти мучительно, если книга только задумана. И еще мучительнее, если и замысла нет, а написать хочется.
С названием та же история, что с Трансформацией и Генерацией текста. Оно либо приходит само собой, либо придумывается.
Поэты утверждают (не знаю, я не поэт), что в стихотворении главное – знать последнюю строчку. Прозаическое произведение тоже очень часто рождается из финала. Если еще и название всплыло – полдела сделано.
Попробуем рассмотреть все ситуации.
Бывает, что в голове нет вообще ничего, кроме названия. Оно вдруг образуется, и в этом случае обычно бывает нахальным, претенциозным, кричащим. Оно поселяется в мыслях, и совершенно непонятно, о чем все это будет. Как поступать в таких случаях? Лично я сразу же начинаю примерять его к сюжетам, намеченным ранее, отложенным или тем, что разрабатываются сейчас, хотя бы и под другой «шапкой». Если оно ни к одному не подходит, то лучше его отложить до поры. Только обязательно запишите и пометьте, что это – название, иначе спустя два года воззритесь на сие одинокое слово и придете в недоумение: к чему оно? Я не советую Трансформаторам специально изобретать под название сюжет, хотя для Генераторов оно может стать отправным пунктом.
Иногда такое внезапное название представляет собой некий каламбур и таковым остается, не получая развития. Ничего не попишешь.
Вторая