Рождественские тайны. Донна ВанлирЧитать онлайн книгу.
кому-то: – Джералд! Столик на троих!
– Она не гостья, она официантка.
– Она здесь не работает, – ответила хостес, сверилась со списком имен и снова крикнула: – Фитц! Столик на четверых!
– Мне сказали, Кристи работает здесь, – с нажимом повторил Джейсон и указал на улицу. – В субботу она приехала на той серой машине и оставила ее у ресторана.
Хостес обернулась и обратилась к официантке, которая несла поднос с напитками.
– Кристи здесь?
Официантка отрицательно помотала головой:
– Нет, извините. Но если надо, можем вместо нее позвать Лиззи.
Джейсон посмотрел на нее как на ненормальную.
– Нет уж, не надо, – ответил он.
Женщина на скамейке в парке повернулась и стала наблюдать за тем, как украшают елки. Определенно это была та самая женщина, которой я вчера объясняла дорогу. Она ничего не читала, не ела и ни с кем не разговаривала. Просто сидела на холодной скамейке. Мне захотелось подойти и спросить, пыталась ли она по моему совету устроиться в «Паттерсон», однако надо было спешить. На переходе я взяла Хейли за руку. Машина, которую я пригнала к ресторану в субботу, стояла на прежнем месте. «Наверняка ее владелица еще в больнице», – подумала я.
Когда мы с детьми подошли к двери ресторана, навстречу выскочил молодой человек.
– Заняться мне больше нечем! – проворчал он, задев Хейли.
Дочка не удержала равновесие и села мне на ноги.
– Извините, – бросил мужчина на ходу и понесся дальше, даже не взглянул на дочку и не помог ей подняться.
– Какой он быстрый! – удивилась Хейли, хватаясь за мою руку.
– А еще невоспитанный, – поморщилась я, заводя ее внутрь.
Зал ожидания был полон: несколько гостей столпились вокруг новенькой хостес. Сегодня был ее первый рабочий день. За время моей работы в «Паттерсон» сменилось немало хостес. Девушка явно нервничала и потому усадила гостей сразу за два столика в секции Джин вместо того, чтобы распределить их по разным секциям. Наверняка Род опять не провел подробный инструктаж, обычное дело для него. Заметив меня, Рене подняла вверх указательный палец и скрылась в служебном помещении. Я отвела детей в сторону, чтобы не мешать гостям. Рене вышла из-за угла и улыбнулась.
– Рода нет, – сообщила она.
– Ну и хорошо, – сказала я, забирая у нее чек.
Рене достала из кармана банкноту.
– Вот, возьми. Это за твой столик в субботу.
Мимо прошла хостес с тремя посетителями.
– Я даже не приняла у них заказ, – отмахнулась я, убирая чек в кошелек. – С чего бы им оставлять мне чаевые?
Она улыбнулась.
– Не знаю, но они оставили.
Я посмотрела на деньги.
– Двадцать долларов?!
Рене округлила глаза. В «Паттерсон» никто никогда не оставлял больше пяти долларов чаевых, да и то редко.
– Нет, Рене, я не возьму.
Но она уже запихивала купюру в мой кошелек.
– Возьмешь. И перестань привлекать