Рождественские тайны. Донна ВанлирЧитать онлайн книгу.
назад, помните?
– Да, я вас помню.
– Вы сказали, что ваша дочь могла бы посидеть с моими детьми. Завтра к десяти тридцати мне как раз нужна няня.
– Я спрошу у нее и перезвоню вам.
Я повесила трубку и попыталась успокоиться, но тут же наступила на какую-то мягкую игрушку и пнула ее с дороги.
– Зак! Хейли!
– Сейчас! – откликнулся Зак.
Я подождала – дверь спальни так и не открылась.
– Немедленно! – рявкнула я, пулей вылетая из гостиной. – Сейчас же идите сюда!
Я ненавидела себя за то, что вымещаю гнев на детях. Зак и Хейли, торопясь, прибежали в гостиную, и я указала на игрушки, разбросанные по полу. – Уберите все!
Хейли протянула мне свою любимую собачку.
– Это Женевьева разбросала!
– Мне все равно, кто это сделал! Уберитесь здесь немедленно! – Мой голос дрожал от ярости.
Дети принялись собирать и уносить игрушки. Мне хотелось извиниться за то, что я на них сорвалась, однако усталость и раздражение вытянули из меня все силы. В который раз я сражаюсь с обстоятельствами, из последних сил свожу концы с концами, но уже готова сдаться. В который раз ловлю себя на мысли, что детям было бы лучше с кем-то другим, кто мог бы дать им больше, чем я. Я едва способна позаботиться о себе, не то что еще о двух зависящих от меня созданиях. Я все время сомневаюсь, правильно ли поступаю и правильные ли принимаю решения… Сколько раз я чувствовала себя маленькой девочкой, заблудившейся в лесу! Мои ошибки продолжают отравлять жизнь мне… и моим детям. Они заслуживают большего, и я это понимаю.
В дверь позвонили. Я попыталась разглядеть человека за окном. Увидела лишь макушку и узнать звонившего не смогла.
– Кто там? – спросила я через дверь.
– Кристи!
При звуке этого голоса я едва не отшатнулась. Так меня называл только Брэд, и я не переносила, как он сокращал мое имя.
Я напряглась. Что он тут делает? Я не готова сейчас общаться еще и с бывшим мужем.
– Что?
– Впусти меня, пожалуйста.
Я решительно вышла на крыльцо, закрыв дверь прежде, чем дети увидели Брэда. Куртку я забыла в доме и теперь сложила руки на груди, чтобы не мерзнуть. Брэд явно давно не брился. Одет он был в джинсовую куртку, серую вязаную шапку и черные мотоциклетные ботинки. Изо всех сил пытался выглядеть крутым парнем, но смотрелся жалко.
– Что тебе нужно?
– Хочу увидеть детей.
– Тогда плати алименты. – Эти разговоры мне уже опротивели.
– Я хочу провести с детьми ближайшие выходные.
– А я хочу получить алименты.
Я говорила тихо, стараясь, чтобы дети не услышали.
Брэд улыбнулся.
– Ну брось, Кристи, это же мои дети.
Я ненавидела его интонацию, улыбку и запах лосьона после бритья.
– Если бы ты действительно хотел видеть своих детей, ты бы сделал все возможное, чтобы они ни в чем не нуждались. Но их обеспечиваю я, а не ты, Брэд. Одна!
Меня трясло, я хотела вернуться в дом.
– Знаешь, я тебе звонил. Трубку