Вич-положительная. Кэмрин ГарреттЧитать онлайн книгу.
типа… э-э, зачать ребенка?
Ральф – единственный, кто смотрит на меня так, будто я странная. Это победа, я считаю.
– Ой, совсем не трудно. – Алиша откидывается на спинку стула. – Ты же знаешь про принцип «Н = Н», да?
Я киваю. По-моему, все здесь про это знают. Если бы еще у меня вирус был «неопределяем»…
– Ну вот, у меня получилось забеременеть естественным путем, – продолжает она. – Моя вирусная нагрузка была – да и сейчас тоже – неопределяема, и мой муж сначала хотел попробовать так.
– Подожди, – говорю я. – Серьезно? Без искусственного оплодотворения и всякого такого?
– Угу, – кивает она. – Все сразу получилось.
Воу. Я сползаю по стулу. Я всегда думала, что не смогу иметь детей без специализированной помощи. Оказывается, принцип «Н = Н» применим и здесь. Это просто взрыв мозга.
– Так, – произносит Джули, – уверена, что у вас еще много вопросов, но давайте к ним вернемся чуть-чуть попозже. По-моему, вопросы Симоны как нельзя лучше подвели к нашей сегодняшней теме: отношения.
Снова тишина. Я не могу прочитать выражение лица Бри, ее глаза скрыты челкой. Джек уставился на свои колени. Ральф хрустит костяшками пальцев. Пара тринадцатилеток смотрят на Алишу с выпученными глазами, но я не знаю, о чем они все думают. Переживают ли так, как я?
– Я хочу, чтобы вы знали, что отношения возможны, – продолжает Джули. – Просто могут возникнуть некоторые трудности. Может быть, кто-то из вас уже с этим столкнулся?
– О да! – заявляет Бри, откидывая волосы с лица. Я почти подпрыгиваю от удивления, наконец увидев ее ясные карие глаза. – Поцелуй это или секс, неважно, ты по-любому в полной жопе. А если доверишься кому-нибудь до того, как это случится, то тебя бросят и пойдут трезвонить об этом всем вокруг.
Я вздрагиваю. Она права, но… блин.
– И если тебя бросили, то начинай все заново с другим, – продолжает она, загибая пальцы. – То есть если я хочу заняться сексом с пятью парнями и каждому из них скажу, что у меня ВИЧ, это будет плюс пять парней, кто теперь в курсе о моем статусе, а я так ни с кем из них и не перепихнулась.
Я вообще ни с кем не перепихнулась, а мне уже какой-то рандомный крип подбросил в шкафчик записку.
– По-любому! – Я подпрыгиваю от голоса Джека. Он не то чтобы кричит, но я еще ни разу не слышала, чтобы он так громко говорил. – И если скажешь не сразу, а уже после, то они натравят на тебя разъяренную толпу.
Бри смеется и, будто смущаясь, прячет лицо. У Джека розовеют щеки. Ральф закатывает глаза.
– Ну, каждый имеет право реагировать так, как хочет, – осторожно замечает Джули. – Главное, чтобы партнер знал о вашем статусе до любого контакта сексуального характера, даже если вам трудно об этом говорить. Это может сбить с толку и даже шокировать. Но это нормальная реакция.
– Так не должно быть, – бурчу я, уставившись на свои колени. В руке у меня пончик, который я еще даже не попробовала. – Что в этом такого? Не они же живут с вирусом. И заразиться шанс совсем маленький.
– Но