Черный. Марионетка. Сергей Витальевич ШакуринЧитать онлайн книгу.
А то с собой много не ношу, – спросил Александр.
– Конечно! – ответил торговец, довольный продажей долгого неудобного товара, вынимая из-за прилавка сверток с мечами и коробочку.
Положив мечи на стол, рядом с уже приготовленной ножно́й мелкой цепочкой, торговец поставил рядом еще одну коробку и раскрыл ее.
Александр не знал всех тонкостей покупки рабынь, кроме того, что ты автоматически становишься подданным короля Авигома́я. Он вздохнул. Как бы он не был против законов данного королевства, но его мнение изменилось. Пускай Александр с Тья́-рой был совсем немного знаком, да и напугала она его тогда своей одержимостью, но… он ее знал свободной! А теперь она в ошейнике раба… Так не должно быть!
– Ты передумал? – насторожился торговец, вынув из длинной коробки небольшой жезл.
– Нет, – не понимая, что от него хотят, ответил Александр.
– Тогда давай свою руку, – показал он раскрытую ладонь.
Александр также протянул перед собой ладонь.
Торговец не понимал, почему парень не знает, что при покупке рабыни обновляют магическую печать. Он провел жезлом над рукой покупателя и удивился. На ладони парня загорелась печать. Это означало, что она первая!
– А ты что не сам покупал рабынь? – он уставился на Александра. – Кто покупает, становится подданными этого королевства, но у тебя не было печати.
Поняв, что может попасть впросак, Александр тут же сказал:
– Я подданный другого королевства, но ваших рабынь очень люблю!
Торговец понимающе закивал и убрал жезл в коробку. После чего открыл небольшую коробочку и достал оттуда квадратный медальон.
– Это Печать снятия ошейника, – начал он.
– Подожди, – остановил Александр, вспомнив слова маги́уса, что рабыня будет магически к нему привязана и не сможет нарушить свои обязанности. Он станет для нее жизнью. – Я никогда не задумывался раньше, как они к нам магически привязаны? Рабыня не сможет нарушить эту связь и навредить хозяину или убежать? Ты не знаешь?
– Как же не знать, – усмехнулся торговец. – Смотри, – он развернул Тья́-ру к ним спиною и забросил ее волосы на голову, оголив шею. – Протяни сюда свою руку, – попросил он у Александра.
Александр придвинул ладонь, на которой теперь носил печать рабовладельца.
– Видишь? – указал он пальцем на шею.
И действительно, как на ладони, так и на шее, проступил бледный светящийся рисунок.
– Это Клеймо рабыни, – начал объяснять он, вернув волосы назад, и отошел к столу, собирая купленные Александром вещи в небольшой мешочек. – Если она что-то удумает, это Клеймо доставит ей столько боли, что она потеряет сознание. А может, оно просто ее убьет.
– Значит, мой личный покупатель рабынь просто им приказывал, чтобы они меня слушались… – будто размышлял Александр и довольно кивнул. – Хорошо! – радостно улыбнулся он, надеясь, что его улыбка была более-менее естественной, так как он едва не выхватил топор из петли и не зарубил работорговца.
Покинув рынок, они шли молча. Голая Тья́-ра с опущенной