Служить, нельзя любить! Любовь до гроба. Наталья КосухинаЧитать онлайн книгу.
полюбопытствовала, запереживав, что вот прямо сейчас отправимся на работу.
За время моей недолгой службы уже всякое бывало.
– Ужасное! – взмахнул руками шеф, раздевшись и проходя из прихожей в комнату.
Я удивилась настолько, что едва не забыла закрыть дверь. Никогда не видела начальника в столь сильном волнении.
– М-м-м… Мне будет дозволено узнать подробности? – проследовала я за Сеймуром в гостиную.
Змейс чувствовал себя здесь как дома, даже больше, чем я.
– Ко мне приехала бабушка! – воскликнул лорд, присаживаясь в одно из двух кресел. К слову, в комнате это была единственная мебель, я совсем недавно переехала и поэтому жила весьма аскетично.
Оставшись стоять, я ждала, но шеф молчал.
– И? – уточнила я, приготовясь услышать детали страшного преступления.
– Вы просто не знаете эту женщину. Она хуже стихийного бедствия. И хочет меня женить!
От подобной информации я растерялась.
– Чем могу помочь в данной ситуации? – не поняла я и все же опустилась в соседнее кресло.
– Пустить меня переночевать.
– А?
– У вас ведь есть лишняя комната.
– Да, но…
– Вот и прекрасно, ее я и займу.
Нет, вы это слышали? После того, как я вошла во внутренний круг шефа, он решил, что теперь находится и в моем, и вел себя соответственно. Подобное смущало. К тому же это будет уже не первая ночевка вместе. Возмутительно!
– Почему бы не остаться жить у себя? – решила я переубедить змейса.
– Там сейчас находится бабушка. Она не захотела поселиться у родителей. Если не найдет меня в моем доме, точно отправится к ним. Где живете вы, она не знает, и нанести визит незнакомому человеку ей не позволит воспитание.
Однако! Но должен же быть выход!
– Понимаете, я только переехала, и столько дел, – начала, надеясь, что это отпугнет мужчину. – Да, дом его величество полностью отремонтировал к моему приезду, но есть еще и бытовые вопросы.
– Я могу помочь починить то, что нужно, или решить проблемы по обустройству.
Что?
– Но вы не можете! – воскликнула я в ужасе.
– Почему? – покосился на меня начальник.
– Вы же лорд Сеймур!
Судя по всему, я поставила мужчину в тупик.
– И, несмотря на это, умею держать молоток и знаю, как им пользоваться, – насмешливо поддел змейс.
– Ладно, ладно, хорошо, – забормотала я, встав и заходив взад-вперед. – Шеф, помните, совсем недавно вы подозревали меня в страшных вещах…
– Неправда, я просто относился с недоверием к новому человеку, но вы прошли проверку, и теперь все в порядке.
– Мне кажется, надо еще перепроверить, – отчаялась я выставить змейса из дома.
Иронично на меня взглянув, начальник подытожил:
– Вот пока буду жить, заодно и присмотрюсь, – и отправился осматривать жилище.
Дом – это подарок его величества и награда за помощь в раскрытии заговора против короны. Мне