Найди ее, если сможешь. Десять лет спустя. Роза АлександрияЧитать онлайн книгу.
подняла затуманенный болью взгляд и прошептала:
– Пару часов…
– Ты беременна, Мери? – задавая вопрос, я провела руками над ее животом. Хоть девушка кивнула, со слезами на глазах, я уже видела, что была права.
– Мы с Нилом так хотели этого ребенка, а теперь он уходит от нас…– заплакала девушка.
Я сосредоточилась на её животе, расположив руки над ним. Закрыв глаза, я увидела, даже скорее почувствовала, что маленький эмбрион ещё в ней. Он жив и из последних сил цепляется за жизнь. Что ж, Мери, сама судьба меня к тебе послала в последнюю минуту.
– Будет больно! – предупредила я и начала исцеление.
Разнёсся дикий вопль по полупустой палате и я услышала сзади что-то упало. Обернувшись, увидела, что Даринетта упала в обморок. Но я не могла отвлекаться, спасая две жизни. Надеюсь, она меня простит, когда придет в себя. Девушка кричала пока не сорвала голос, а потом обмякла, в спасительном забытие. Когда все было сделано, я устало поднялась с кровати и накрыла Мери одеялом. Подошла к свекрови, но та уже приходила в себя, и я, помогла ей сесть на пустую кровать.
– Ох, прости меня, не каждый день такое видишь… – она потеряла затылок, и болезненно сморщилась.
– Все хорошо, я помогла ей. Скоро Мери станет лучше. Хотите, уберу боль от удара? – я посмотрела в глаза Даринетте, облегченно понимая ,что та легко отделалась. Обыкновенная шишка.
– Нет уж, спасибо, не стоит. – Улыбнулась женщина и ласково произнесла:
– Ты и так выглядишь не лучше Мери, не трать на меня силы.
Я устало улыбнулась и задумалась о том, что мало какая королева будет так переживать за своих слуг. Макс много от нее взял.
– Она потеряла ребенка? – грустно спросила меня Даринетта.
– Нет, я смогла спасти их обоих. Все будет хорошо. Он крепкий малыш, цепляется за жизнь, как настоящий воин. – По-доброму произнесла я, замечая счастье на лице свекрови:
– Это же замечательно! Алиса, нам с тобой так повезло, ты настоящее чудо! – женщина обняла меня, а я обняла ее в ответ. Слезы сами собой покатились по щекам. Всем могу помочь, а себе – нет.
– Почему же ты плачешь, дорогая? – удивилась свекровь. А я, хлюпнув носом призналась:
– Макс улетает на опасное задание. Ему там может грозить опасность, а я останусь здесь и знать не буду, что он нуждается в моей помощи. Но как я не просила, он отказывается меня брать с собой, – вытерла слезы рукавом рубашки и продолжила:
– Я шла сюда в надежде попросить воина, которого вчера спасла помочь мне добраться туда, где Макс, но какой в этом смысл, если он все равно меня почувствует и отправит домой?
Даринетта взяла меня за руки и медленно произнесла:
– Я, как женщина тебя понимаю. Знаю, как это любить и хотеть всеми силами помочь. И, кажется, я нашла выход. Ты полетишь, и сможешь скрыть от него свое присутствие. – Она понизила голос, как будто нас мог кто то услышать и продолжила:
– У меня есть амулет для подмены