Безжалостный рыцарь. Эшли ДжейдЧитать онлайн книгу.
намеревался ударить его кулаком в лицо, но кто-то схватил меня за руки.
– Тренер уже вставил тебе сегодня, не давай ему повода сделать это снова.
Леннокс. Он был не только голосом разума в команде, но еще и чертовски крупным ублюдком. Единственный способ вырваться из его железной хватки – вывихнуть себе плечо. Однако я не собирался отступать. Не раньше, чем проясню кое-что и поставлю этого придурка на место.
– С другой стороны, я думаю, мы все с удовольствием бы посмотрели, как ты пытаешься приударить за ней, учитывая тот огрызок у тебя в штанах, который ты называешь членом.
В раздевалке раздалось несколько смешков, а лицо Кортленда приобрело бордовый оттенок, но я еще не закончил.
– На случай, если вы слишком глупы, чтобы понять, тупицы, – слухи, которые распускает Кейси, просто чушь собачья. Она делает это только потому, что ей не понравилось, как я вышвырнул ее задницу на обочину. – Леннокс отпустил меня, и я встретился взглядом с этим говнюком. – Но ты, конечно, можешь продолжить подкатывать к ней. – Ухмыляясь, я похлопал его по спине. – Все знают, что я могу получить любую сучку, какую только захочу и когда захочу, так что от меня не убудет. Наслаждайся моими бывшими.
Снова послышались смешки, когда я повернулся к своему шкафчику.
– Ты можешь получить любую сучку, какую только захочешь, а?
Он даже не пытался скрыть насмешливые нотки.
В любой другой день я бы проигнорировал это, но из-за моей конченой бывшей, существовал риск, что люди начнут считать меня чуваком с вялым членом, что, разумеется, было не так.
Скрестив руки на груди, я посмотрел на него.
– Да, а что? Твоя мама снова хочет отсосать мне в библиотеке после уроков?
Мама Кортленда была учителем истории в КА. Но что еще более важно, она была чертовски сексуальна.
– Черт, – воскликнул Леннокс, когда лицо Кортленда стало пепельным. – Зря ты так, Ковингтон.
Скорее всего так и было, но я вообще не жалел о том, что переспал с ней в прошлом году. Или о том, что нанес удар ниже пояса своему товарищу по команде.
Я едва сдерживался, чтобы не рассмеяться, когда Кортленд толкнул меня.
– Она бы тебя и десятифутовым шестом не тронула, придурок.
Я прислонился к своему шкафчику.
– Десятифутовым шестом может и нет. А вот моим девятидюймовым чле…
– Заткнись, мать твою, – прорычал он. – Думаешь, ты такой мачо, но это не так. – Дуайт встал между нами, а Кортленд снова попытался толкнуть меня. – У меня для тебя новость, Ковингтон. Ты не настолько талантлив на поле, и ты и вполовину не так привлекателен для самочек, как думаешь.
Этот ублюдок явно потерял несколько клеток мозга во время тренировки.
– Тогда ты, должно быть, глухой, немой и слепой… в дополнение к уродливой роже.
Я ожидал, что он снова бросится на меня, но, к моему удивлению, он отступил.
– Знаешь, может, ты и прав.
Я стиснул зубы от насмешки, сквозящей в его тоне. Предчувствуя, что вот-вот что-то случится, все взгляды устремились на нас.
– Рад,