Две короны. Кэтрин ВебберЧитать онлайн книгу.
Украсть лошадь.
– Как и похищение, – ответила Роза. – И ты вряд ли можешь обвинить меня за попытку сбежать. – С этими словами она посмотрела на пустыню, где пески колыхались, как золотые волны.
– Итак, ты пыталась украсть мою лошадь и уехать, пока я спал.
– Ты ошибся в одном важном моменте. – Роза обернулась, чтобы посмотреть на него. – Скоро я стану королевой этой земли. Мне не нужно ничего красть.
– У вас, Валхартов, есть склонность к тому, чтобы просто брать то, что вы хотите, и утверждать, что это ваше.
– Я – это Эана, – напомнила ему Роза, – а Эана – я. Украсть у своей страны – это как украсть собственное ухо.
– Да-да, так ты и сказала. Это все принадлежит тебе… кроме этой лошади. Она моя. – Шен свистнул, и Шторм тут же поднялась на ноги. Он плавным движением запрыгнул ей на спину и повернулся, чтобы посмотреть на Розу сверху вниз. – Так что, ты идешь?
Она сердито взглянула на него. Они оба знали: если она останется в этой пещере, то умрет, она не сможет пройти пешком через пустыню.
– Куда мы идем?
– Я скажу, когда мы доберемся.
– Это не похоже на компромисс.
Шен лениво улыбнулся:
– Лошадь только у меня. Мне не нужны компромиссы.
Роза нахмурилась еще сильнее:
– Возможно, я скормлю тебе ту же фразу, когда ты окажешься в темницах Анадона.
– Что ж, сейчас мы не в Анадоне и мне не нужно беспокоиться об этом, не так ли? – Он цокнул языком, и Шторм неторопливо зашагала прочь от пещер. Он оглянулся через плечо, его карие глаза расплавились в лучах заходящего солнца. – Последний шанс присоединиться ко мне.
Роза понимала, что для нее безопаснее пойти с бандитом, чем остаться в пустыне одной. И, несомненно, скоро они доберутся до каких-нибудь признаков цивилизации. А когда они это сделают, она спрыгнет с лошади и закричит о помощи, и потом… О, потом Шен Ло будет сожалеть.
Она бросилась за ним:
– Я верну свой трон. И своего возлюбленного.
– Не сегодня, принцесса, – отреагировал он, придерживая лошадь.
«Но скоро», – подумала Роза, пока забиралась на Шторм.
– Знаешь, – произнес Шен, когда лошадь начала набирать скорость. – Ты оказалась бойчее, чем я думал. Особенно для принцессы.
Роза взглянула на него через плечо:
– Сколько принцесс ты знаешь?
Он рассмеялся, и этот звук пронесся через его грудь и проник в нее. Это заставило ее сердце затрепетать не совсем неприятным образом.
– Ты и храбрее, чем я думал. Или, по крайней мере, пытаешься такой быть. – Его голос раздался рядом с ее ухом, теплое дыхание опалило ее кожу. Роза сглотнула. – Я не могу не восхищаться этим.
– Мной восхищается бесстыдный бандит-похититель, – сухо отреагировала она, и, когда он снова рассмеялся, по ее телу прошла еще одна волна тепла, которая не имела ничего общего с жарой. – Впрочем, полагаю, ты не такой ужасный, как я ожидала.
– Значит, ты считаешь меня… сносным.
Роза уловила усмешку