Глория. Трон одного мертвеца. Наталья ЖильцоваЧитать онлайн книгу.
– Лапсердан, милорд! – человек изобразил ногами что-то напоминающее балетное па. – Я к вашим услугам, целиком и полностью!
Винсент недовольно поморщился:
– Приказ первый: хватит кричать. Я стою рядом с тобой и, слава Создателю, на слух пока не жалуюсь. Приказ второй: веди нас на эту посудину. Я буквально чувствую дыхание удачи за моим плечом. И мне очень не хочется, чтобы она упорхнула к кому-нибудь другому, пока мы тут болтаем.
Человек меленько засмеялся, умильно заламывая пухлые руки:
– Извольте пройти за мной, лорд Глерн и леди Глерн. И… – он выразительно посмотрел на невозмутимого Барристана.
– И господин Барристан. Личный поверенный лорда Айронда де Глерна, – негромко ответил дворецкий.
Лапсердан кивнул и, еще раз поклонившись, первым почти вприпрыжку повел нас к поджидающему парому.
– Поверенный? – шепотом спросил Винс, ухмыляясь.
– Звучит солидней, – также шепотом отозвался Барристан.
Паром оказался монументальным. Он словно отвергал основное правило всех паромов «в тесноте, да не в обиде», а наоборот, изо всех сил стремился продемонстрировать свою роскошь.
Под нашими ногами оказался самый настоящий ковер, который, к моему удивлению, не хлюпал под ногами от морской влаги. Но, присмотревшись повнимательней, я заметила, что брызги с моря не попадают на палубу, а отклоняются невидимым магическим полем. Как, кстати, и ветер, который моментально исчез, стоило нам вступить на паром.
Вдоль бортов стояли удобные столики, оббитые дорогим сукном кресла и диваны. На столиках в выверенном порядке были расставлены бокалы, бутылки вина и блюда с фруктами.
Лапсердан отвел нас к почетному месту на носу парома и, осведомившись, не хотим ли мы чего-нибудь особенного, был отпущен восвояси.
– Неплохо, однако, – прокомментировал Винс все увиденное. – Судя по тому, что я не вижу каната, паром плывет к казино на магической привязи. Интересно, а качку они тоже победили, или тут все бутылки к столу прикручены?
И с этими словами он взял одну из них в руки.
– Не прикручены, – с удовлетворением констатировал Винс и, откупорив бутылку, принюхался к горлышку. – Так я и знал.
– Что? – не поняла я. – Кислое?
Он отрицательно покачал головой:
– Скорее наоборот. Слишком сладкое. Мятница, знаешь ли, придает этакую сладость.
– Мятница?
– Она самая. Хорошее средство от жизненных трудностей. Пожуешь эту травку немного и все вокруг становится светлым и радостным.
– Наркотик? – я удивленно посмотрела на него.
– Совсем легкий, – подтвердил Винс. – Чисто для поднятия настроения. Но с вином мы пока все-таки обождем.
И поставил бутылку обратно на стол.
Паром отправился в путь столь плавно, что я, задумавшись, лишь случайно подняла голову и с удивлением увидела, что берег с оставшимися людьми уже порядочно отдалился. Волноваться о сохранности посуды при такой поездке точно не стоило.
Мимо нас величаво проплыл второй паром,