Небесный путь. Том 1. Тим ВолковЧитать онлайн книгу.
хех! Мне на одном месте нельзя останавливаться – зачахну. Вольная я птица. По другому не могу уже. Продам один товар, беру другой, иду дальше. Сегодня сухофрукты, завтра – рыболовные снасти, послезавтра – эликсиры и примочки. Вот и хожу по свету, общаюсь с разными людьми. Мне много чего известно.
Последние слова растревожили душу парня. Асгард привстал с постели, дрожащим голосом спросил:
– А вам известно… В общем, мне… я бы хотел…
Асгард замешкался. Ему вдруг стало тошно, он не мог произнести даже в слух того, что с ним сделал Акан.
– Хочешь восстановить меридианы? – буравя взглядом парня, спросил старик.
– Да, – ответил Асгард, глянув старику прямо в глаза, дерзко, горячо. – Хочу!
– Не самых хороший путь ты выбрал, – покачал головой старик. – Путь мести опасен. Смертельно опасен. Он убьет тебя! Сгоришь – и не заметишь!
– Так тебе что-то известно о том, кто может мне помочь?
Старик молчал, словно размышляя – стоит ли говорить пацану эту информацию?
– Есть один человек, – после долгой паузы наконец ответил он. – Кто может – нет, не помочь тебе, но подсказать куда следует направится. Ибо восстановление меридиан – это… очень сложно. Я бы сказал невозможно, но ты же ведь не примешь этот ответ, верно?
– Верно. Говори, как найти этого человека и я немедленно отправляюсь в путь.
– Ух, какой прытки! – рассмеялся старик. – Прям как я в молодости. Ладно, слушай и запоминай. За Белыми Холмами идет тракт, ты его знаешь, коль был там совсем недавно, хех! Так вот, пройди пустыню – это где-то две-три недели пути, – отыщи деревню Като. В ней есть лекарь по имени Биаль. Найди его. Он знает как тебе помочь.
Асгард проговорил все про себя – чтобы не забыть.
– Вот и все что я могу тебе сказать и что мне известно. Не знаю, в добро ли я тебе дал эту информацию или в зло…
– Почему вы сомневаетесь? – удивился Асгард. – Неужели это может быть во вред мне?
– Надежда в душе человека не всегда хорошо. Она может вести его сквозь тьму, давать свет. А может гнать вперед, туда, где уже нет света, без отдыха, загоняя, сквозь камни и боль, превращая человека в разбитую чашу. Будь благоразумен, Асгард. Я вижу по твоим глазам, что ты смышлёный, но гнев овладевает тобой.
– Как тебя зовут, старик?
– Зови меня Скворцом – это мое прозвище, так меня все кличут.
– Спасибо тебе, Скворец. Спасибо за помощь, и за то, что спас мне жизнь. Я буду помнить это и когда-нибудь, когда наступит время, обязательно тебя отблагодарю.
– И тебе спасибо, Асгард, – поклонился Скворец.
– Мне то за что? – удивился парень.
– За то, что дал почувствовать меня вновь молодым, нужным. И за то, что оказал мне честь, – старик кивнул на кружку с супом. – Ведь разделить трапезу с наследником Северного Клана – это огромная честь.
– Я не…
– Вы истинный наследник, и вы это знаете. А теперь прощайте – я вижу ваше нетерпение в глазах. Ваши вещи я уложил в заплечный мешок. Положил еще кое-чего из эликсиров и нехитрую еду – в пути все пригодится.