Римское и современное уголовное право. А. И. БойкоЧитать онлайн книгу.
русскую землу от татей”.[66] На Руси, собираемой и приращаемой в одно могущественное царство в течение нескольких веков, правотворческие достижения, умение приводить к общему знаменателю жизнь присоединенных земель и всего государства всегда было в большой цене. Напомним еще об одном эпизоде. Архивная запись о нем сохранена благодаря одному из первых отечественных диссидентов князю М.М.Щербатову. Во время одного из обильных застолий в Кронштадте все придворные твердили, что Петр I превзошел своего отца – Алексея Тишайшего. Молчал один кн. Я.Ф.Долгоруков. Петр I это заметил и спросил его мнение. Немного подумав, Долгоруков ответствовал, что ты, конечно, молодец, много нового учинил, но это не гарантирует порядка и спокойствия. Вот когда узаконения наподобие Уложения 1649 г. учинишь, тогда можно будет сказать, что своего отца превзошел [56].
2. О сложности продвижения греко-римских памятников на северо-восток сегодня можно говорить в двух смыслах: познавательном и фактическом. В гносеологическом отношении мы имеем исчезнувшие архетипы, настырные попытки ученых реконструировать миграционный шлейф права по вспомогательным источникам – легендам, сказаниям, хроникам соседних народов. Нужда истины сооблазняет ворошить самый мумифицированный продукт народной жизни – юридические пословицы и поговорки[67], а также просматривать нумизматические собрания[68]; авось в них проглянет потерянное юридическое прошлое. Причины утраты источниковедческой базы более-менее понятны: сравнительно позднее овладение собственной письменностью; деревянная архитектура городов, делающая их беззащитными против огня и времени; национальная склонность россов к самоуничижению и их повышенная веротерпимость; многократные опустошительные набеги иноземных врагов – сделали свое дело. Утрируя до максимума эту мысль, дозволительно резюмировать так: в познавательном отношении вопрос о рецепции греко-римского права на Руси сложен, потому что мы мало об этом знаем, не имеем достаточного числа правовых памятников тысячелетней давности – архетипов.
Сохранившиеся же источники свидетельствуют о фактически сложном (медленном, селективном, неравномерном в территориальном аспекте, многочисленных искажениях византийских норм в угоду русским условиям, приеме и последующем отказе от них) процессе заимствования. Так было повсеместно во всей Европе и изначально. Вот примеры:
а) кодификация Юстинианового права, в историческом отношении почти совпавшая с распадом Римской империи на две части, была исполнена в Византии, но на прародительском, латинском языке. Большинство населения восточных земель не разумело латыни: тут же последовали греческие переводы. Выполнялись они частным образом, с искажениями, и уже на этой начальной стадии потребления римское наследие было не вполне подлинным;
б) дальше – больше; наши предки также поработали на славу. Современный знаток византийского
66
Там же. – С. 37.
67
См.: Иллюстров И. Юридические пословицы и поговорки русского народа. – М., 1885; Сухов А.А. Бытовые юридические пословицы русского народа // Юридический вестник. – 1874. – сент. – окт. – М., 1874.
68
“Некоторые события, целая почти история некоторых исчезнувших государств (напр. Боспорского) преимущественно объяснены нумизматикою. – Начиная с прошедшего столетия, некоторые юристы обратили внимание на монеты и медали как на источники истории права, рассматривая их и в том отношении с юридической точки зрения, что они излагали законы о монетном деле…” (Какое общее образование требуется современностью от русского правоведца? // Речь, произнесенная в торжественном собрании императорского Московского университета доктором прав, ординарным профессором Петром Редкиным. – М., В унивкой типографии, 1846. – С. 59.