Замуж на неделю. Екатерина ФлатЧитать онлайн книгу.
Нет, эта ночная служба меня доконает, и я точно буду питаться одними сладостями…
– Слушай, я тебе, конечно, сочувствую, но, может, ты уже перейдешь к тому, зачем пришел спозаранку? – слишком хорошо зная друга, Риан вернул разговор в нужное русло.
– Ах да! – Винсент отложил недоеденное пирожное на блюдце и хотя досадливо покосился на крошки на своем камзоле, отвлекаться больше не стал. – Королевским дознавателям поручили лично и, главное, тайно предупредить всех сильных магов. Сам понимаешь, таинственность необходима, чтобы не поползли нехорошие слухи о магических сбоях и не началась паника. Ну я и помчался лично к тебе об этом секретничать. Так вот, сегодня же празднование дня рождения Лероя. Хотя он и заикнулся, что сейчас не до праздников, но король наотрез отказался отменять. Мол, создаем видимость, что все абсолютно в порядке. Да только вот дворец утыкан стабилизаторами магии, как дикобраз иголками. Потому настоятельно рекомендовано сильным магам там даже малейшую магию не проявлять.
Риан усмехнулся.
– Ты прямо разрушил мечту моей жизни. Как раз собирался сегодня во дворце устроить магический фейрверк и взорвать в честь Лероя башню дознавателей.
– Вот тебе смешно, а у меня уже от этой темы глаз дергается, – буркнул Винсент. Но тут же без ворчания добавил: – Хотя ладно, признаю, тебе тоже совсем не сладко. Сколько тебе там осталось мучиться до расторжения брака?
– Шесть дней, если считать сегодняшний. Не так уж и много.
Или стоило бы сказать «катастрофически мало»?..
– Крепись, дружище. Все-таки у тебя есть шансы не только выжить до истечения срока, но и даже не сойти с ума.
Знал бы Винс, насколько он угадал по поводу сумасшествия…
Друг не стал засиживаться, ему еще предстояло нанести три визита и все, желательно, до полудня. И едва Винсент умчался, провожавший его в холле Риан спросил у дворецкого:
– Леди Элиза спускалась?
– Скорее, промелькнула, господин, – с готовностью доложил тот. – Она спешно пересекла холл, сказала, что у меня выправка прямо как у военного и мне куда больше пойдет не дворецким служить, а юных воинов наставлять. И скрылась в коридоре в сторону библиотеки, – старик смотрел на него так, словно Риан обязательно объяснит скрытый смысл внезапных комплиментов взбалмошной хозяйки.
Но не говорить же ему, что, похоже, для Лизы вполне нормально искренне чем-то восхищаться и говорить это в лоб, и что никакого гадкого подвоха в ее словах нет.
Словно на всякий случай дворецкий тут же добавил:
– А Мильва обмолвилась, что госпожа завтракала в своей спальне, была отчего-то очень задумчива и даже растеряна. Быть может, стоит вызвать целителя, господин?
Скорее, душевного врачевателя.
– Пока не стоит, я разберусь, в чем дело.
И Риан направился прямиком в библиотеку.
Быть может, его опасения все же напрасны, и вчерашнее безумие было лишь эпизодическим, все это обязательно развеется, едва он Лизу увидит, так сказать, на трезвую голову.