Битва стрелка Шарпа. Рота стрелка Шарпа. Бернард КорнуэллЧитать онлайн книгу.
как он теперь понял, не был британским. Жилет и пояс, короткие сапоги и бикорн с плюмажем были слишком вычурны для британского вкуса, настолько вычурны, что Лу поначалу принял пленного за офицера, но потом решил, что Бродель никогда бы не позволил себе столь высокомерно обращаться с захваченным офицером. Капитану явно приглянулась женщина, которая подняла глаза и робко посмотрела на Лу. Темноволосая, миловидная, навскидку лет пятнадцати-шестнадцати. Лу слышал, что испанские и португальские крестьяне продают дочерей в жены союзническим солдатам по сотне франков за голову – столько в Париже стоил хороший обед. Французская армия, с другой стороны, брала девочек задаром.
– Как тебя зовут? – спросил Лу на испанском.
– Гроган, сэр. Шон Гроган.
– Из какой ты части, Гроган?
– Из Ирландской королевской роты, сеньор. – Гвардеец Гроган явно желал сотрудничать с теми, кто его захватил, поэтому Лу дал знак сержанту отпустить пленника.
Лу допрашивал Грогана десять минут и узнал, как рота добиралась морским путем из Валенсии, как солдаты радовались возможности присоединиться к испанской армии в Кадисе и как негодовали, когда их отправили служить с британцами. Многие из них, заявил дезертир, бежали от британского рабства, и они не для того поступали на службу к королю Испании, чтобы возвратиться к тирании короля Георга.
Лу перебил дезертира:
– Когда вы бежали?
– Вчера вечером, сэр. Нас с полдюжины улизнуло. И еще многие предыдущей ночью.
– В форте есть англичанин, командир стрелков. Ты знаешь его?
Гроган нахмурился, как будто вопрос показался ему странным, но кивнул:
– Капитан Шарп, сэр. Он вроде как должен нас обучать.
– Обучать чему?
– Военному делу, сэр, – ответил Гроган. Этот одноглазый, говоривший с ним столь спокойно француз пугал его. – Но мы и так умеем воевать, – добавил он вызывающе.
– Уверен, что умеете, – сочувственно произнес Лу и, поковырявшись в зубах, выплюнул самодельную зубочистку. – Значит, ты убежал, солдат, потому что не хочешь служить королю Георгу, так?
– Да, сэр.
– Но за его величество императора ты, конечно же, сражаться будешь?
Гроган заколебался.
– Буду, сэр, – сказал он наконец, но без убежденности.
– Поэтому ты дезертировал? Чтобы драться за императора? Или надеялся возвратиться в уютную казарму в Эскориале?
Гроган пожал плечами:
– Мы шли к ней домой, сэр, в Мадрид. – Он кивнул на жену. – Ее отец сапожник, и я сам неплохо управляюсь с иглой и дратвой. Подумывал обучиться ремеслу.
– Иметь ремесло – дело хорошее, – проговорил Лу с улыбкой и, вынув из-за пояса пистолет, поиграл с ним немного, прежде чем взвести курок. – Мое ремесло – убивать, – добавил он все тем же любезным тоном и, не выказывая ни намека на эмоции, прицелился Грогану в лоб и нажал на спуск.
Кровь мужа брызнула в лицо женщине, и та вскрикнула. Грогана отбросило